The piyyut, Dayenu, in its Latin translation by Johann Stephan Rittangel. . . .
In many Eastern rites, as well as in the writings of R. Avraham ben haRambam, it is customary to add this brief midrash to Dayenu, after the verse that ends “but had not given us their wealth, dayenu.” Here it is translated into English, including some notes for certain locations where the Yemenite nusaḥ differs from others. . . .
An old Persian tradition involves hitting each other with leeks during the recitation of Dayenu. Nowadays this is replaced with a gentle tap with a scallion for safety reasons. . . .
|