⤷ You are here:
tag: dveykut Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? A piyyut that expresses the paradox of a divinity that is both “Beyond” and “Present.” . . . Categories: Tags: Contributor(s): Reb Noson’s Likutei Tefillot I:37 contains teḥinot derived from Rebbe Naḥman’s Likutei Moharan I:37. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 56th century A.M., anti-Enlightenment, Breslov, children's education, curses, dveykut, fasting, גלגול נפשות gilgul nefashot, חסידי ברצלב Ḥasidei Bratslav (Breslov), kosher slaughter, Likutei Tefilot, memory, Needing Proofreading, pedagogy, Prayers adapted from teachings, Problematic prayers, שחיטה sheḥitah, שוחטים shoḥtim, spiritual hunger and thirst, תחינות teḥinot, transmigration of souls, צדקה tsedaqah Contributor(s): “Prayer for grace” by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in Essays and Miscellanies (1853), in the section “Sacred Communings,” pp. 229-230. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 56th century A.M., dveykut, English vernacular prayer, Prayers for Praying, self-reflection, תחינות teḥinot, teḥinot in English, תשובה teshuvah, זמן תשובה Zman teshuvah Contributor(s): The poem, “God Our Light” by Rosa Emma Salaman, was first published in the Occident and American Jewish Advocate 3:8, Marḥeshvan 5606, November 1845, p.379-380. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., Anglo Jewry, British Jewry, candle lighting, Derekh Hashem, divine light, dveykut, English Romanticism, English vernacular prayer, פוקח עברים Pokeaḥ Ivrim, Prayers as poems Contributor(s): Basil L.Q. Henriques’s prayer “For Usefulness” was first published in The Fratres Book of Prayer for the Oxford and St. George’s Synagogue Jewish Lads Club in 1916, and later reprinted in the Prayer Book of the St. George’s Settlement Synagogue (1929), “Special Prayers” section, page 95. . . . Basil L.Q. Henriques’s prayer “For Understanding” was first published in The Fratres Book of Prayer for the Oxford and St. George’s Synagogue Jewish Lads Club in 1916, and later reprinted in the Prayer Book of the St. George’s Settlement Synagogue (1929), “Special Prayers” section, pages 94-95. . . . An opening prayer for divine communication and closeness. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., dveykut, English vernacular prayer, הנני hineni, Openers, Private Amidah Contributor(s): | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |