— for those crafting their own prayerbooks and sharing the content of their practice
⤷ You are here:
tag: elegies Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? אבלה נפשי | Avlah Nafshi (My soul mourns), a seliḥah for Tsom Gedalyah attributed to Rav Saadia Gaon (10th c.)A seliḥah for the Fast of Gedalyah, attributed to Rav Saadia Gaon. . . . Categories: Tsom Gedalyah Tags: 10th century C.E., 47th century A.M., acrostic, Alphabetic Acrostic, assassination, elegies, Prayers for leaders, קינות Ḳinōt, סליחות səliḥot Contributor(s): David Asher (translation), Saadiah ben Yosef Gaon and Aharon N. Varady (transcription) Am Todestage des Gedaljahu. Ẓom Gedalja | [Prayer] on the Day of the Assassination of Gedalyahu (צוֹם גְּדַלְיָה), by Yehoshua Heshil Miro (1829)“Am Todestage des Gedaljahu. Zom Gedalja.” was written by Yehoshua Heshil Miro and published in his anthology of teḥinot, בית יעקב (Beit Yaaqov) Allgemeines Gebetbuch für gebildete Frauen mosaischer Religion. In the original 1829 edition, תחנות Teḥinot ein Gebetbuch für gebildete Frauenzimmer mosaischer Religion, it appears as teḥinah №41, on pp. 52-53. In the 1835 and 1842 editions, it appears as teḥinah №40, on pp. 63-64. . . . Categories: Tsom Gedalyah Exalted are you Lincoln. Who is like you! You were highly respected among Kings and Princes. All that you accomplished you did with a humble spirit. You are singular and cannot be compared to anyone else. Who among the great are like Lincoln? Who can be praised like you? . . . Categories: 🇺🇸 Abraham Lincoln's Birthday (February 12th) Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., Abraham Lincoln, acrostic, Slaveholders' Rebellion (1861-1865), American Jewry of the United States, assassination, Assassination of Abraham Lincoln, civil rights, elegies, Emancipation, Memorial prayers, Prayers for leaders, Presidents Day, קינות Ḳinōt, United States אָ, קאפּיטאן! מײַן קאפּיטאן! | O Captain! My Captain!, an elegy for President Abraham Lincoln by Walt Whitman (1865), Yiddish translation by Avrom Valt-Lyessin (1913)Walt Whitman’s famous poem eulogizing President Abraham Lincoln after his assassination, in English with Yiddish translation. . . . Categories: 🇺🇸 Abraham Lincoln's Birthday (February 12th) אָ, קאפּיטאן! מײַן קאפּיטאן! | O Captain! My Captain!, an elegy for President Abraham Lincoln by Walt Whitman (1865), Yiddish translation by Eliezer Meler (1940)Walt Whitman’s famous poem eulogizing President Abraham Lincoln after his assassination, in English with Yiddish translation. . . . Categories: 🇺🇸 Abraham Lincoln's Birthday (February 12th) הוֹ קְבַרְנִיט! קְבַרְנִיטִי! | O Captain! My Captain!, an elegy for President Abraham Lincoln by Walt Whitman (1865), Hebrew translation by Shimon Halkin (1952)Walt Whitman’s famous poem eulogizing President Abraham Lincoln after his assassination, in English with Hebrew translation. . . . Categories: 🇺🇸 Abraham Lincoln's Birthday (February 12th) זֶה הֶעָפָר הָיָה פַּעַם הָאִישׁ | This Dust was Once the Man, an elegy for President Abraham Lincoln by Walt Whitman (1871), Hebrew translation by Shimon Halkin (1952)An elegy by Walt Whitman for President Abraham Lincoln after his assassination, in English with Hebrew translation. . . . Categories: 🇺🇸 Abraham Lincoln's Birthday (February 12th) Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Abram Simon on 22 February 1925The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 22 February 1925, an elegy for Rep. Julius Kahn (1861-1924). . . . Categories: 🇺🇸 George Washington's Birthday (3rd Monday of February), 🇺🇸 United States of America, Opening Prayers for Legislative Bodies This is Rabbi Dr. Leo Beack’s prayer for his wife Natalie Baeck née Hamburger (1878-1937), dated 7 March 1937. Natalie had died two days prior on 5 March. . . . Categories: Mourning תפלה למספד על המלך גארג | Prayer for the Memorial Service of King George Ⅵ (Office of the Chief Rabbi of the UK & the Commonwealth, 15 February 1952)This is the prayer offered at the “Memorial Service on Friday, 15th February, 1952 (Eve of Sabbath, 19th Shebat, 5712) at the New West End Synagogue (London, W. 2) for His Late Majesty King George (VI)” as given by the Office of the Chief Rabbi of the United Kingdom and the Commonwealth (officiated by Dayan Dr. I. Grunfeld and Rabbi Dr. A. Altmann, M.A. [Joint Deputies for the Chief Rabbi], the Rev. Ephraim Levine, M.A., the Rev. R.H. Levy, M.A.). Many thanks to Jeffrey Maynard for providing the page images of the service containing this prayer at his blog, Jewish Miscellanies. . . . בַּשָּׁנָה הַבָּאָה | baShanah haBa’ah (Next Year), an elegy by Ehud Manor for his brother killed during the War of Attrition (1968)“baShanah haBa’ah” (Next Year) by Ehud Manor written in 1968 in memory of his brother Yehudah. . . . A ḳinah (lamentation) for Israeli Prime Minister Yitzḥak Rabin, assassinated on 4 November 1995, the yahrzeit of which is י״א בְּמַרחֶשְׁוָן (11 Marḥeshvan). . . . Jews around the world fast on the day after Rosh haShanah to commemorate the murder of Gedalyahu son of Aḥiqam, the officer appointed over Judah who sought to make peace and rebuild before being murdered by a religious extremist and officially bringing an end to the first commonwealth era. The tragedy of Gedalyahu is not just that he was assassinated, but that he was assassinated by a Jew who was using religion (specifically his claim to the line of David) as an excuse. This narrative bears striking similarities to the murder of Prime Minister Yitzḥaq Rabin on 12 Marḥeshvan 5756. On account of this, some Jews have taken it upon themselves to memorialize Rabin on Tzom Gedalyahu as well. This piyyut could be added to the seliḥot for Tzom Gedalyahu, or part of a new seliḥot service for 12 Marḥeshvan. . . . | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
|