— for those crafting their own prayerbooks and sharing the content of their practice
⤷ You are here:
tag: entering magical territory Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? The story of Toviah (Tobit) in Hebrew translation, in an abridged version arranged for public reading on the second day of Shavuot. . . . Tags: 2nd century B.C.E., 36th century A.M., apotropaic rituals of protection, Ashmodai, derivative work, entering magical territory, Hebrew translation, mysterious fish, שדים sheydim, tithing, Tobit Contributor(s): Moses Gaster, Unknown Author(s), Aharon N. Varady (transcription) and Isaac Gantwerk Mayer (translation) אסו ית ארסינואי | Two healing prayers for Arsinoë’s recovery (Amulets 80.AM.55.1 & 80.AM.55.2, J. Paul Getty Museum)Healing prayers written on a pair of amulets for the recovery of a woman named Arsinoë . . . היסטוריולה של סממית וסידרוס | Historiola of Smamit and Sideros, a reconstruction based on Amulet 15 & Amulet Bowl 12aA very old tale told for the protection of pregnant women and their infant children as found in amulets from late Antiquity. . . . Categories: Incantations, Adjurations, & Amulets, Conception, Pregnancy, and Childbirth, Homes & Community Centers, Theurgy Tags: amulet bowls, Angelic Protection, Angels, Angels of Healing, apotropaic prayers of protection, cold iron, entering magical territory, epical narrative as ward, historiola, infants, iron in folklore, קמעות ḳame'ot, Late Antiquity, prayers concerning children, prayers for pregnant women, prophylactic A guide to the activities one might engage upon in every hour of the week corresponding with their ruling planet, numinous and cthonic power. . . . Categories: Incantations, Adjurations, & Amulets הספר ששמשו בו הכשדים | Theurgy of the Kasdim, an astral-magic treatise on the seven angels of the weekA work of Jewish astrology and magic containing recipes specific to the angelic rulers of each day of the week. . . . מה אלו | “Who are these?” — the Origin of the Angels of Healing: Sanoi, Sansanoi, and Semanglof, as told in the Alphabet of ben Sira (ca. late first millennium)The origin story of Lilith as told in the Alphabet of ben Sira. . . . 💬 ספר תולדות ישו, לפי נוסח שטרסבורג | The Book of the Generations of Yeshu, according to the Strasbourg Variant, cantillated and vocalized by Isaac Gantwerk MayerOne of many variants of this notorious work, the Sefer Toldot Yeshu is an irreverent retelling? a bitter deconstruction? a mocking parody? of the Christian narrative of the birth, life, and death of Jesus of Nazareth. Taking its general structure from the gospels, it coöpts and alters it to make the main character look like a petty, vindictive sorcerer, his disciples into either sectarian liars or loyal rabbinic plants, and his followers into easily duped fools. Toldot Yeshu was a very popular work in medieval times, and you can tell — this sort of a text was certainly written by someone whose primary relationship with Christians was fear. It’s the bitter invective of an oppressed people without power for themselves, the dirty laundry that two thousand years of murder leaves behind. It’s also, just, like unspeakably, hilariously crude. Have a garlicky Nittel, everyone! . . . Tabula Smaragdina (The Emerald Tablet) in Arabic and Judeo-Arabic, with Hebrew and English translationsThe Tabula Smaragdina, or the Emerald Tablet, is a cryptic and compact work, part of the Technical Hermetica — a genre of mystical and magical texts of great popularity in the medieval and renaissance era. Traditionally attributed to the legendary figure Hermes Trismegistus, it is considered a foundational text for Near Eastern and European alchemy. It is the ultimate source of the popular occultist expression “as above, so below,” although that specific expression doesn’t appear in the original Arabic text as found in the ninth-century Secret of Creation. . . . Categories: Incantations, Adjurations, & Amulets 📖 שִׁמּוּשׁ תְּהִלִּים | Shimush Tehillim (the Theurgical Use of Psalms), attributed to Hai ben Sherira GaonThe Shimmush Tehillim is a medieval work providing prescriptive theurgical associations for Psalms and verses from Psalms. It has been historically attributed to Rav Hai Gaon (939-1038 CE) but any definitive statement of authorship is lacking. The suggestion that portions of the Shimush Tehillim were authored during the late Geonic period in Iraq isn’t implausible. We also know that Hai Gaon was knowledgeable of Hekhalot writings that should at least be considered part of the same thought world as the Shimmush Tehillim. Writings found in the Shimush Tehillim have been found in manuscripts dating from the 12th century. This digital transcription of Shimush Tehillim derives from Elias Klein Békéscsaba’s 1936 compilation. This edition should not be considered a critical text, as earlier editions certainly exist. Not all of the Psalms are identified as having a particular theurgical use. . . . קמע לשמירה מפני לילית | Apotropaic ward for the protection of pregnant women and infants against Lilith & her minions (CUL MS General 194, Montgomery 1913 Amulet No. 42)An apotropaic ward for the protection of women in their pregnancy and of infant children against an attack from Lilith and her minions, containing the story witnessing her oath to the prophet, Eliyahu along with one variation of her many names. . . . Categories: Incantations, Adjurations, & Amulets, Conception, Pregnancy, and Childbirth, Homes & Community Centers ניסיון באראקון | the Baraqon Operation, as found in Sefer Maftéaḥ Shlomo (Hermann Gollancz 1914, ca. 1700)This is a version of the Invocation of Baraqon, a spell found in the Key of Solomon (Clavicula Solomonis) and its Hebrew translations (Mafteaḥ Shlomo). This particular variation is as found on the folios 70a-70b of a manuscript republished as ספר מפתח שלמה Sepher Maphteaḥ Shelomo (Book of the Key of Solomon): An exact facsimile of an original book of magic in Hebrew (1914) with a partial transcription translated into English by Rabbi Sir Hermann Gollancz. Claudia Rohrbacher-Stricker writes that Gollancz had located the manuscript in the collection of his father, Samuel H. Gollancz. The manuscript itself dated from around 1700 in Amsterdam, in a Sefardic script. Gershom Scholem was able to prove the Arabic origin of the Baraqon operation in “Some Sources of Jewish-Arabic Demonology,” Journal of Jewish Studies, vol. 16 (1965), p. 6. . . . Categories: Theurgy תפלה נוראה מרבי ישׁמעאל כהן הגדול | The Awesome Prayer of Rebbi Yishmael, the Kohen Gadol (Sefer Shem Tov Qatan 1706)A prayer for protection and blessing offered in the name of of Rebbi Yishmael from the Sefer Shem Tov Qatan. . . . The poem “Gamodei Layil” (Gnomes of the Night) by Ḥayyim Naḥman Bialik, ca. 1894. . . . Categories: Bedtime Shema Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., animistic spirits, creatures of the night, entering magical territory, evening spirits, Jewish faeries, magical beings, modern hebrew poetry, mythopoetic, night, romanticism, שדים sheydim, vilde ḥayye, where the wild things are, whimsy Contributor(s): the Ben Yehuda Project (transcription), Ben Aronin, Ḥayyim Naḥman Bialik and Aharon N. Varady (transcription) This tkhine offers a formula for providing relief to a very ill person, and as such, should only be used as a supplement to recommendations provided by an expert physician or nurse. The source of the tkhine is Tkhine of a Highly Respected Woman, Budapest, 1896; and transcribed from The Merit of Our Mothers בזכות אמהות A Bilingual Anthology of Jewish Women’s Prayers, compiled by Tracy Guren Klirs, Cincinnati: Hebrew Union College Press, 1992. . . . Tags: danger, אליהו הנביא Eliyahu haNavi, entering magical territory, עין הרע predatory gaze (ill will/evil eye), Healing, historiola, incantation, Needing Attribution, Needing Source Images, predatory gaze, shamanic praxis Contributor(s): Unknown Author(s), Baruch Jean Thaler (translation) and Aharon N. Varady (transcription) The poem “Tsafririm” (1900) by Ḥayyim Naḥman Bialik with an English translation by Ben Aronin. . . . Categories: Morning Baqashot Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., alternate rhyming scheme, animistic spirits, entering magical territory, first person, Jewish faeries, Light, modern hebrew poetry, mythopoetic, numinous beings, Prayers as poems, romanticism Contributor(s): the Ben Yehuda Project (transcription), Ben Aronin, Ḥayyim Naḥman Bialik and Aharon N. Varady (transcription) Jewish Science and Health — chapter 3: Prayer, by Rabbi Morris Lichtenstein (Society of Jewish Science 1925)Rabbi Morris Lichtenstein’s explanation on the efficacious use of Prayer as appears as chapter 3 in Jewish Science and Health: Textbook of Jewish Science (1925), pp. 43-56. . . . ספר רפואת הנפש, פרק ב׳ — תפלה | Sefer Refuat haNefesh — chapter 2: Prayer, by Rabbi Morris Lichtenstein (Society of Jewish Science 1934)A brief explanation of the role of prayer in the Jewish Science movement of Rabbi Morris Lichtenstein and his wife Tehilla Lichtenstein, co-founders of the Society of Jewish Science, in Yiddish with an English translation. . . . Categories: Pedagogical Essays on Jewish Prayer A Blessing over Water for Peace, Health, Joy, Prosperity, and Kindness — by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi (ca. 2004)A blessing by Reb Zalman for Peace, Health, Joy, Prosperity, and Kindness which he wrote in spray paint on a municipal water tank behind his house in Colorado. . . . A tabletop fantasy adventure roleplaying activity intended for learners to develop fluency in the landscape and lore of Jewish storytelling. . . . Categories: Roleplaying | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |