⤷ You are here:
tag: German language Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? מָעוֹז צוּר | Schirm und Schutz in Sturm und Graus, a German translation of Maoz Tsur by Leopold Stein (1906)A German translation of Maoz Tsur, by the early Reform rabbi Leopold Stein. This singable German translation was cited as an inspiration for Gustav Gottheil and Marcus Jastrow’s well-known English edition. In some communities in the German Empire, for instance the community of Beuthen (now Bytom, Poland), it was recited during the morning service on Ḥanukkah. It poetically translates the first five verses in their entirety, avoiding the controversial sixth verse (said by some to have been added post-facto, and rejected by the early Reform movement). . . . Categories: Ḥanukkah Tags: 13th century C.E., 51st century A.M., Acrostic signature, German language, German Reform Movement, German-speaking Jewry, German vernacular prayer, מעוז צור Maoz Tsur, פיוטים piyyuṭim, Spanish-Portuguese Contributor(s): Leopold Stein, Mordecai ben Yitsḥok ha-Levi and Isaac Gantwerk Mayer (transcription & naqdanut) | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |