⤷ You are here:
tag: Grief Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? The prayer El Malé Raḥamim, translated by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi. . . . Categories: Tags: Contributor(s): The poem, “The Body Speaking to the Soul Which Just Left It.” by Rosa Emma Salaman, was written in March 1842 and first published in the Occident and American Jewish Advocate 2:4, Tamuz 5604, July 1844, p. 200-202. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., Anglo Jewry, British Jewry, English Romanticism, Grief, mourning, Prayers as poems, sleep Contributor(s): The poem, “Song of the Spirit” by Rosa Emma Salaman, was first published in the Occident 6:7, Tishrei 5609, October 1848. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., Anglo Jewry, British Jewry, אלהי נשמה Elohai neshamah, English Romanticism, Grief, mourning, neshamah, Prayers as poems Contributor(s): “On the loss of a beloved one (in the morning)” was written by Annie Josephine Levi and published in her anthology of teḥinot in English, Meditations of the Heart (1900), pp. 148-149. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., English vernacular prayer, Grief, Jewish Women's Prayers, תחינות teḥinot, teḥinot in English Contributor(s): “On the loss of a beloved one (in the evening)” was written by Annie Josephine Levi and published in her anthology of teḥinot in English, Meditations of the Heart (1900), pp. 156-157. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., English vernacular prayer, Grief, Jewish Women's Prayers, תחינות teḥinot, teḥinot in English Contributor(s): “Am Grabe der Mutter” by Lisa Tarlau can be found in Rabbi Max Grunwald’s anthology of Jewish women’s prayer, Beruria: Gebet- und Andachtsbuch für jüdische Frauen und Mädchen (1907), pages 540-541. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 57th century A.M., cemetery prayers, chronic pain, German vernacular prayer, Grief, Jewish Women's Prayers, prayers on behalf of parents, תחינות teḥinot, Teḥinot in German Contributor(s): “Am Grabe des Gatten” by Lisa Tarlau can be found in Rabbi Max Grunwald’s anthology of Jewish women’s prayer, Beruria: Gebet- und Andachtsbuch für jüdische Frauen und Mädchen (1907), pages 544-545. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 57th century A.M., cemetery prayers, German vernacular prayer, Grief, Jewish Women's Prayers, marriage, תחינות teḥinot, Teḥinot in German Contributor(s): A prayer for a beloved animal first compiled in English by Aharon N. Varady for Nethaniel Puzael, his family’s cat, in 1994. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 58th century A.M., animals, בהמות behemot, burial service, domesticated animals, Grief, interspecies relationships Contributor(s): Almost two years ago my best friend passed away and I had the honour of chanting this malé raḥamim for him. In mid-May this year another friend approached me and said he really liked the way I did it at the time and could I record it for him because he was going to do it too for an unrelated unveiling. So, I recorded it on May 18, 2011. I didn’t compose it. It’s a traditional tune, but it’s my voice and I hope someone else can perhaps learn it with this material. The more resource there are out there through means such as Open Siddur the better we can learn and share. . . . Categories: Tags: Contributor(s): An ecstatic psalm envisioning the eventual victory of Humanity over Death itself – the ultimate Victory Day. Although the primary focus is on our ending of the process of biological death, it also touches on the Resurrection of those who have fallen, as well as the defeat of the ultimate Death – that of the Universe itself. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., death, ecstatic, Grief, Medicine, מזמור Mizmor, משיח Moshiaḥ, resurrection, technology, thanksgiving, transhumanism Contributor(s): | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |