 |
Contributor(s): |
Zalman Schachter-Shalomi
|
Categories: |
Addenda
|
Tags: |
farewell blessings, love your fellow as yourself, הבדלות havdalot, blessings, 21st century C.E., 58th century A.M., Post-prayer supplements, transition, Closing Prayers, Closers, Peer blessings
|
|
Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, z”l, included this list of peer blessings for after davvening in his Siddur Tehillat Hashem Yidaber Pi (2009). . . . |
|
 |
Contributor(s): |
Aharon N. Varady (transcription) and Zalman Schachter-Shalomi
|
Categories: |
Baqashot, Arvit l'Shabbat, Musaf l'Shabbat
|
Tags: |
אדון עולם Adon Olam, interpretive translation, פיוטים piyyutim, Openers, cosmological, 11th century C.E., 49th century A.M., Closers, ABCB rhyming scheme
|
|
Rabbi Zalman Schachter-Shalomi’s interpretive “praying translation” of the piyyut, Adon Olam. . . . |
|
 |
Contributor(s): |
Zalman Schachter-Shalomi and Unknown Author(s)
|
Categories: |
Psukei D'zimrah/Zemirot
|
Tags: |
שבח praise, interpretive translation, פיוטים piyyutim, Closing Prayers, Closers, devotional interpretation, פסוקי דזמרה pesuqei dezimrah, ישתבח Yishtabaḥ
|
|
Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, z”l, included his adaptation of the liturgy for the final section of liturgy from the Pesukei Dezimrah, “Yishtabaḥ Shimkha,” in his Siddur Tehillat Hashem Yidaber Pi (2009). . . . |
|
 |
Contributor(s): |
Zalman Schachter-Shalomi and Abba (Arikha) bar Aybo (traditional attribution)
|
Categories: |
Aleinu
|
Tags: |
redemptive translation, revisionist translation, devotional interpretation, עלינו Aleinu, interpretive translation, Amoraic prayers, 40th century A.M., 3rd century C.E., Closing Prayers, Closers
|
|
Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, z”l, included his translation of an abridged form of the prayer Aleinu in his Siddur Tehillat Hashem Yidaber Pi (2009). . . . |
|
 |
Contributor(s): |
Aharon N. Varady (transcription), Morrison David Bial and Albert Einstein
|
Categories: |
Taḥanun, Labor, Fulfillment, and Parnasah, International Workers' Day (May 1st)
|
Tags: |
cosmic religion, determinism, 20th century C.E., democracy, Openers, 57th century A.M., anti-fascist, Closers
|
|
An excerpt of an 1930 essay by Albert Einstein set as a prayer supplement by Rabbi Morrison David Bial in 1962. . . . |
|
 |
Contributor(s): |
Aharon N. Varady (transcription) and Ben-Zion Bokser
|
Categories: |
Arvit l'Shabbat, Baqashot, Musaf l'Shabbat
|
Tags: |
ABCB rhyming scheme, rhyming translation, אדון עולם Adon Olam, פיוטים piyyutim, Openers, cosmological, 11th century C.E., 49th century A.M., Closers
|
|
The cosmological piyyut, Adon Olam, in its Ashkenazi variation in Hebrew with an English translation. . . . |
|
 |
Contributor(s): |
Aharon N. Varady (transcription) and Morris Silverman
|
Categories: |
Arvit l'Shabbat, Baqashot, Musaf l'Shabbat
|
Tags: |
אדון עולם Adon Olam, פיוטים piyyutim, Openers, cosmological, 11th century C.E., 49th century A.M., Closers, ABCB rhyming scheme, rhyming translation
|
|
The cosmological piyyut, Adon Olam, in its Ashkenazi variation in Hebrew with an English translation. . . . |
|
 |
Contributor(s): |
Aharon N. Varady (transcription), David de Sola Pool and Unknown Author(s)
|
Categories: |
Arvit l'Shabbat, Baqashot, Musaf l'Shabbat
|
Tags: |
ABCB rhyming scheme, rhyming translation, Nusaḥ Sefaradi, אדון עולם Adon Olam, פיוטים piyyutim, Openers, cosmological, 11th century C.E., 49th century A.M., Closers
|
|
A rhyming translation in English to the popular piyyut, Adon Olam. . . . |
|
 |
Contributor(s): |
Aharon N. Varady (transcription), Maurice Farbridge, Louis Ginzberg and Jacob Kohn
|
Categories: |
Arvit l'Shabbat, Baqashot, Musaf l'Shabbat
|
Tags: |
אדון עולם Adon Olam, ABBA rhyming scheme, פיוטים piyyutim, Openers, cosmological, 11th century C.E., 49th century A.M., Closers, rhyming translation
|
|
The cosmological piyyut, Adon Olam, in its Ashkenazi variation in Hebrew with an English translation. . . . |
|
 |
Contributor(s): |
Aharon N. Varady (transcription), David de Sola Pool and Abba (Arikha) bar Aybo (traditional attribution)
|
Categories: |
Rosh haShanah (l’Maaseh Bereshit), Aleinu
|
Tags: |
censored prayers under Christendom, עדות witnessing, testament to divine reality, standing posture, עלינו Aleinu, על כן נקוה al ken n'qaveh, Jewish identity, 40th century A.M., 3rd century C.E., Closers, מלכויות malkhuyot
|
|
The prayer, Aleinu, as read by Sepharadim, with an English translation by Rabbi David de Sola Pool. . . . |
|
 |
Contributor(s): |
Aharon N. Varady (transcription) and Alice Lucas (translation)
|
Categories: |
Arvit l'Shabbat, Baqashot, Musaf l'Shabbat
|
Tags: |
49th century A.M., Closers, ABCB rhyming scheme, rhyming translation, אדון עולם Adon Olam, פיוטים piyyutim, Openers, cosmological, 11th century C.E.
|
|
The cosmological piyyut, Adon Olam, in its Ashkenazi variation in Hebrew with an English translation. . . . |
|
 |
Contributor(s): |
Aharon N. Varady (transcription), Marcus Jastrow (translation), Benjamin Szold and Shlomo ibn Gabirol
|
Categories: |
Baqashot, Arvit l'Shabbat, Musaf l'Shabbat
|
Tags: |
פיוטים piyyutim, Openers, cosmological, 11th century C.E., 49th century A.M., Closers, אדון עולם Adon Olam
|
|
An English translation of an abridged arrangement of the piyyut, Adon Olam. . . . |
|
 |
Contributor(s): |
Aharon N. Varady (transcription), Tsvi Hirsch Filipowski (translation) and Shlomo ibn Gabirol
|
Categories: |
Arvit l'Shabbat, Baqashot, Musaf l'Shabbat
|
Tags: |
49th century A.M., Closers, rhyming translation, אדון עולם Adon Olam, פיוטים piyyutim, Openers, cosmological, 11th century C.E.
|
|
The cosmological piyyut, Adon Olam, in its Ashkenazi variation in Hebrew with an English translation. . . . |
|
 |
Contributor(s): |
Aharon N. Varady (transcription) and Rosa Emma Salaman
|
Categories: |
Baqashot, Arvit l'Shabbat, Musaf l'Shabbat
|
Tags: |
Openers, free translation, cosmological, 11th century C.E., 49th century A.M., Closers, ABCB rhyming scheme, Nusaḥ Sefaradi, rhyming translation, interpretive translation, אדון עולם Adon Olam, פיוטים piyyutim
|
|
A rhyming English translation of Adon Olam by Rosa Emma Salaman. . . . |
|
 |
Contributor(s): |
Aharon N. Varady (transcription), Isaac Gantwerk Mayer (transcription & naqdanut), Johann Stephan Rittangel (Latin translation) and Unknown Author(s)
|
Categories: |
Hallel, Psukei D'zimrah/Zemirot
|
Tags: |
devotional interpretation, פסוקי דזמרה pesuqei dezimrah, ישתבח Yishtabaḥ, שבח praise, interpretive translation, פיוטים piyyutim, Closing Prayers, Closers
|
|
The text of the prayer Yishtabaḥ Shimkha, in Hebrew with a Latin translation . . . |
|
|