Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
☰︎ Menu | 🔍︎ Search  //  Main  //   Hebrew translation

 
tagged: Hebrew translation

 

כעבור סופה | After the Storm: A Prayer to Choose Life by Rabbi David Seidenberg (neohasid.org)

תפילה בתגובה למגפה | A Prayer in Response to the Coronavirus, by Rav Shmuly Yanklowitz (Valley Beit Midrash 2020)

תפילה לישראל | A Prayer for Israel, by Rabbi Lawrence A. Hoffman (2013)

ሞተ ፡ ሙሴ | סֵפֶר פְּטִירָת מֹשֶׁה | Motä Musē (the Book of the Passing of Mosheh), in Ge’ez with Hebrew and English translation

אַ פּאָלףּ קדיש | A Ḳaddish by Reb Jules Winnfield (Pulp Fiction, 1994)

The Rainbow Haftarah by Rabbi Arthur Waskow, translated by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi (1993)

Oración por nuestra tierra | תְּפִילָת הָאָרֶץ | A Prayer for Our Earth, an ecumenical prayer by Pope Francis, translated and adapted by Rabbi David Seidenberg (neohasid.org)

מְגִילַּת אַנטְיוּכַס | Megillat Antiokhus for Ḥanukkah in Aramaic, translated in Hebrew, Yiddish, and English

গীতাঞ্জলি | גִּיטַאנְיַ׳אלִי (קרבן־זמרה)‏ | Gitanjali (Song-offerings), by Rabindranath Tagore (1912); translated into Hebrew by David Frischmann (1922)

זֶה הֶעָפָר הָיָה פַּעַם הָאִישׁ | This Dust was Once the Man, an elegy for President Abraham Lincoln by Walt Whitman (1871), Hebrew translation by Shimon Halkin (1952)

הוֹ קְבַרְנִיט! קְבַרְנִיטִי!‏ | O Captain! My Captain!, an elegy for President Abraham Lincoln by Walt Whitman (1865), Hebrew translation by Shimon Halkin (1952)

כִּי בְּהַרְאָיָה הַשֵּׁנִית | The Second Inaugural Address of President Abraham Lincoln on 4 March 1865

מגילת אנטיוכס עם טעמי מקרא | Megillat Antiokhus, with ta’amei miqra (for cantillation) by Isaac Gantwerk Mayer

An die Freude | שִׁיר לְשִׂמְחָה | ode to Joy (Shir l’Simḥah), a Hebrew adaptation of the hymn by Friedrich Schiller (ca. late 18th c.)

א דוּדעלע (אַיֵּה אֶמְצָאֶךָּ)‏ | A Dudele (Where shall I seek you?), by Rabbi Levi Yitsḥaq of Berditchev (ca. 18th c.)

תפלה לרופא | A Physician’s Prayer, by Markus Herz (1783)

מעשה טוביה ליום שני של שבועות | The Story of Toḇiyah for the second day of Shavuot