— for those crafting their own prayerbooks and sharing the content of their practice
⤷ You are here:
interpretive translation —⟶ tag: interpretive translation Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? A translation of the Seven Blessings shared just in time for Shavuot, and in honor of several of my friend’s weddings. . . . Categories: Engagements & Weddings A “redemptive translation” of Aleinu emphasizing universalist Jewish values. . . . Categories: Aleinu Forgiveness is woven into the pattern of existence. God of second chances, pathways of atonement. Help us awaken to Your listening presence, your understanding. Fill our hearts with Divine compassion! . . . Categories: Maariv Aravim הברכה שמח תשמח | Blessing for Joy: A Poetic Rendering of Sheva Brakhah no. 6 (Same’aḥ T’samaḥ), by Daniel KievalThis is a poetic rendering of the sixth blessing (of the Sheva Brakhot/7 Blessings) for a wedding. It riffs off of themes and language in the Hebrew text of joy, love, and companionship, and invocations of the Garden of Eden, creation, and eternity. Written originally for the wedding of friends; I hope you’ll feel free to adapt and rework it however suits your needs! . . . Categories: Engagements & Weddings A paraliturgical prayer for rain on Shemini Atseret. . . . תפלה לשליח ציבור | Hineni: The Prayer of the Shaliaḥ Tsibur, interpretive translation by Rabbi Oren SteinitzHineni – the leader’s prayer that opens the High Holy Days Mussaf has always been a challenge for me. While a dramatic moment in the service, it always seemed a little *too* grand to represent a prayer of humility. This is a version of it I wrote in an attempt to make myself more comfortable at that moment. –Rabbi Oren Steinitz . . . A paraliturgical translation of the opening paragraph of the Shema. . . . Categories: the Shema כְּגַוְנָא | k’Gavna (Just As) from the Zohar parashat Terumah §163-166, a paraliturgical interpretive translation by Rabbi Rachel BarenblatA paraliturgical translation of “k’Gavna” — a portion of the Zohar on parashat Terumah read before Ma’ariv in the ḥassidic-sefardic nusaḥ. . . . | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |