⤷ You are here:
tag: קבלת שבת kabbalat shabbat Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? 🆕 יהי רצון אחרי שיר השירים | Yehi Ratson after Shir haShirim, cantillated and translated by Isaac Gantwerk MayerAfter the recitation of Shir haShirim — which, in some circles, is recited every Friday night — the kabbalists instituted a yehi ratzon, a petition to be recited in the merit of what was just read. In many communities, this petition is recited using the same melodies as the recitation of the scroll itself. As an extension of this custom, here I’ve added cantillation marks to the yehi ratzon after Shir haShirim. Included also is a recitation of the text following said cantillation marks. . . . Categories: Shabbat Readings, Pesaḥ Readings, Shir haShirim (the Song of Songs, Canticles), Torah Study Tags: cantillated liturgy, Five Megillot, גלגול נפשות gilgul nefashot, קבלת שבת kabbalat shabbat, Liturgical customs of Kabbalists, Lurianic Kabbalah, קבלה ḳabbalah, reincarnation Contributor(s): Isaac Gantwerk Mayer (transcription & naqdanut), Isaac Gantwerk Mayer (translation) and Unknown 💬 שִׁיר הַשִּׁירִים | Shir haShirim (The Song of Songs), English translation by Paltiel Birnbaum (1949)Paltiel (Philip) Birnbaum’s translation of The Song of Songs (Shir haShirim) in Ha-Siddur Ha-Shalem (The [Complete] Daily Prayer Book), Hebrew Publishing Company, 1949. . . . | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |