⤷ You are here:
tag: love your fellow as yourself Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? A crucial intention to align one’s davvenen practice with the command to love one’s fellow as oneself per Leviticus 19:18, as recorded in Minhagei ha-Arizal–Petura d’Abba, p.3b by Ḥayyim Vital. . . . Categories: Tags: 16th century C.E., 54th century A.M., fellowship, כוונות kavvanot, Leviticus 19, love, love your fellow as yourself, Openers, school of the ARI z"l Contributor(s): “Daily Prayer Against Temptation” by Marcus Heinrich Bresslau was first published in his תחנות בנות ישראל Devotions for the Daughters of Israel (1852), p. 12-13. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., אלהי נצור Elohai Netsor, English vernacular prayer, gender roles, Jewish Women's Prayers, love your fellow as yourself, Problematic prayers, תחינות teḥinot, vows, יצר הרע yetser hara Contributor(s): A prayer “in spring” that uses the metaphor of mining for seeking out the goodness in one’s fellow. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 58th century A.M., American Jewry of the United States, Community, English vernacular prayer, fellowship, love your fellow as yourself, Problematic prayers, Trenton Six Contributor(s): A Hebrew translation of the lyrics to Harry Nilsson’s “One” (1967) as sung by Aimee Mann (1995) . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 58th century A.M., counting songs, English vernacular prayer, דע לפני מי אתה עומד Know Before Whom You Stand, loneliness, love-sickness, love your fellow as yourself, non-dual theology, פיוטים piyyuṭim, Prayers as poems, שכינה Shekhinah, זמירות zemirot Contributor(s): Variations of the original three lines culminating with “…walk beside me…” first appear in high school yearbooks beginning in 1970. The earliest recorded mention we could find was in The Northern Light, the 1970 yearbook of North Attleboro High School, Massachusetts. In the Jewish world of the early to mid-1970s, a young Moshe Tanenbaum began transmitting the lines at Jewish summer camps. In 1979, as Uncle Moishy, Tanenbaum published a recording of the song under the title “v’Ohavta” (track A4 on The Adventures of Uncle Moishy and the Mitzvah Men, volume 2). . . . Categories: Travel, Additional Preparatory Prayers, Social Justice, Peace, and Liberty, 🇺🇸 National Brotherhood Week Tags: 20th century C.E., 58th century A.M., political and religious anarchism, Arabic translation, Aramaic translation, children's education, Hebrew translation, love your fellow as yourself, Pedagogical songs, Universal Peace, universalist, universalist prayers, Yiddish translation, זמירות zemirot Contributor(s): Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, z”l, included this list of peer blessings for after davvening in his Siddur Tehillat Hashem Yidaber Pi (2009). . . . | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |