— for those crafting their own prayerbooks and sharing the content of their practice
⤷ You are here:
Needing Transcription —⟶ tag: Needing Transcription Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? 📖 מַחֲזוֹר הַשָּׁלֵם לְרֹאשׁ הַשָׁנָה (נוסח האר״י) | Maḥzor haShalem l’Rosh haShanah, translated and arranged by Paltiel Birnbaum (1958)A bilingual Hebrew-English maḥzor for Rosh Hashanah (“Sephardic-Ḥasidic”). . . . Categories: Maḥzorim for Rosh haShanah 📖 המחזור לראש השנה ויום כּיפּור (אשכנז) | HaMaḥzor l’Rosh haShanah v’Yom Kippur, translated and arranged by Rabbi Ben-Zion Bokser (1959)A prayer book ( maḥzor ) for the Jewish penitential holy days of Rosh Hashanah and Yom Kippur, translated and arranged by Rabbi Ben Zion Bokser (1907-1984). . . . 📖 הַסִּדּוּר הַשָּׁלֵם (נוסח האר״י) | HaSiddur HaShalem (Ḥassidic-Sefardic), a bilingual Hebrew-English prayerbook translated and annotated by Paltiel Birnbaum (1969)The Ḥassidic-Sefardic edition of Ha-Siddur Ha-Shalem, a bilingual Hebrew-English comprehensive prayerbook arranged and translated by Paltiel Birnbaum for the Hebrew Publishing Co. in 1969. . . . Categories: Comprehensive (Kol Bo) Siddurim Benyamim Sedaka’s English translations of the Israelite-Samaritan “Blessing on the Food” (Kiddush) and Abraham ben Marchiv Tsedaka Hassafari’s opening to the Friday night Shabbat meal . . . Categories: Se'udat Leil Shabbat Benyamim Sedaka’s English translations of devotional prayers for weekdays and Shabbat . . . Categories: Samaritan Prayerbooks Benyamim’s Sedaka’s English translations of the Israelite-Samaritan “Prayer to be Read by the Eldest Reader of the Sabbath Portion” and Abraham ben Marchiv Tsedaka Hassafari’s poem to be read after reading the last portion of the Torah reading . . . Categories: During the Aliyot | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |