— for those crafting their own prayerbooks and sharing the content of their practice
⤷ You are here:
North America —⟶ tag: North America Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? I offer here a prayer for the Earth, which you may wish to use in your personal prayer practice or as part of a community to which you belong. It could be included as one of the prayers after reading the Torah. . . . This is a piyyut (liturgical poem) which is intended to be recited at a brit. It is connected to my liturgy for a “chag hachnassah labrit” (available here). The explanation for the chag is also the basis for the piyyut. Translation into English by Shoshanna Gershenson, Maeera Schreiber and Aryeh Cohen. . . . Categories: Brit Milah & Simḥat Bat 📖 MLK +50 Labor-Justice Interfaith Freedom Seder Haggadah, by Rabbi Arthur Waskow (the Shalom Center, 2018)The MLK+50 Interfaith Freedom Seder woven by the Shalom Center to reawaken and renew the prophetic wisdom of Dr. Martin Luther King, Jr. during holy week and Passover in the 50th year since his death. . . . Categories: Haggadot for the Seder Leil Pesaḥ תְּפִלָּה לִשְׁלוֹם הַמְּדִינָה | Prayer for the Peace of the State of Israel, by Rabbi David Seidenberg (neohasid·org 2018)The familiar prayer for the State of Israel, which is more literally titled “a Prayer for Peace for the State” tefilah lish’lom hamedinah, was written in 1948 by Rabbi Yitsḥak haLevi Hertzog (edited by S.Y. Agnon) in what had up until then been Palestine, in a time of war. The state was under direct attack by the Arab armies, and there was little distinction between peace, survival, and victory. As we approach Israel’s 70th birthday, it is time to make such distinctions. Israel and the Jewish people live in a much more complex reality today, where the triumph of one political party or set of goals can radically change the outlook for peace, and the possibility of justice. In our time, praying for peace for the state of Israel mist include praying for the rectification of its relationships with neighboring countries and with the Palestinian people, some of whom are Israeli citizens, and most of whom are in some way under Israel’s control. This prayer assumes that the best reality for the Jewish state is also the best reality for all of her citizens and for everyone who lives “in the land,” no matter where they are in relation to the Green Line or Areas A, B and C. . . . Rabbi David Dine Wirtschafter writes, “Our hearts and prayers go out to the people of Marshall County, Kentucky who, now have joined an ever growing list of places to experience a mass shooting at a public school. We grieve for the families of the two teenagers who were killed. May the 18 others who were injured speedily recover from their wounds. These incidents are terrible no matter where they happen but there is something all the more unsettling when they occur so close to home.” . . . Categories: Mass Shootings & Gun Violence On May 15th, 2018, Rabbi Danya Ruttenberg tweeted this blessing. . . . Categories: Well-being, health, and caregiving Rabbi Menachem Creditor first shared this prayer in the Open Siddur Project discussion group on Facebook, here. . . . Categories: Well-being, health, and caregiving “An Intention for the New Year (5779)” was first published by Rabbi Menachem Creditor online at his blog and shared with the Open Siddur Project through our Facebook discussion group. . . . Categories: Rosh haShanah (l’Maaseh Bereshit) הברכה שמח תשמח | Blessing for Joy: A Poetic Rendering of Sheva Brakhah no. 6 (Same’aḥ T’samaḥ), by Daniel KievalThis is a poetic rendering of the sixth blessing (of the Sheva Brakhot/7 Blessings) for a wedding. It riffs off of themes and language in the Hebrew text of joy, love, and companionship, and invocations of the Garden of Eden, creation, and eternity. Written originally for the wedding of friends; I hope you’ll feel free to adapt and rework it however suits your needs! . . . Categories: Engagements & Weddings 🗍 סֵדֶר ט״וּ בִּשְׁבָט | Tu BiShvat Seder Haggadah in presentation format, by rabbis Rachel Barenblat & David Evan Markus (Bayit, 2018)The Bayit’s Tu BiShvat Seder Haggadah in PowerPoint presentation format was designed to be projected on a screen to save paper; accompanied by instructions for how to celebrate Tu BiShvat. . . . Categories: Seder Leil Rosh haShanah la-Ilanot (Tu biShvat) If it is a mitsvah to guard our lives and strengthen our bodies in service of our holy mission, then there should be a brakhah (blessing) before we start a session of vigorous activity; any excuse to add blessings to our day is a wonderful opportunity for personal growth! . . . Categories: Well-being, health, and caregiving תפילה קודם קריאת פרשת אחרי מות | Prayer to be Recited Before the Reading of Parashat Aḥarei Mōt, by Rabbi Steven GreenbergA prayer to recognize lesbian, gay, bisexual, transgender, and queer-identifying folk before reading Parshat Aḥarei Mot (Leviticus 16:1–18:30) in the synagogue. . . . At B’nai Havurah, the Denver Jewish Reconstructionist Congregation, located in the shadow of the Rocky Mountains, we consider this psalm a local favorite. Psalm 121, described as a Song for the Ascents, traditionally looks to the heights, where godly powers were believed to reside, such as Mt. Sinai, or the Acropolis, to find divine help, in the person of God or The Unseen One. My proposal is a variation that adjusts our focus to this world, away from the supernatural, to acknowledge our responsibility for the well-being of ourselves and the environment. Whatever deeds and actions that may need to be taken for repair and preservation of our world, we are responsible for. To look for others to do the work for us, or to postpone acting until divine help comes, may turn out to be the height of recklessness for our own, as well as our children’s future. First we acknowledge what is here and real, then we commit to do what we can to solve problems and make things better. This variation is designed to allow it to be sung, with some adjustments, in community with others who are singing the traditional version in Hebrew and English. . . . Categories: Tehilim Book 5 (Psalms 107–150) A prayer, inspired by Tefilat haDerekh and other traditional liturgical texts, for a Jew who, at some future point, would be about to go forth on a starship. Doesn’t include a chatimah so as not to be a brakhah levatalah, in the case that starships are (chas v’shalom) never invented. . . . Categories: Travel Tags: 24th century C.E., 62nd century A.M., ascent, בלי־מה bli-mah, ההיכלות ויורדי המרכבה haHeikhalot v'Yordei haMerkavah, Jacob's Ladder, Jews of Star Trek, Leonard Nimoy z"l, Leonard Nimoy Day (26 March), North America, sic itur ad astra, space travel, spaceship, spaceship Earth, starship, תפילת הדרך tefilat haderekh, the Chariot, traveling without moving, where no earthling has gone before This is a petition for the worker in the style of “Av Haraḥamim” and similar texts, using Biblical and Mishnaic language and co-opting it into a new meaning. It could be read after the Torah service (like many other petitionary texts) or focused on in private. The Biblical relationship between God, humanity, and labor is fascinating. Often it is treated as a curse placed upon us, and just as often as the purpose of humanity. In Genesis 3:19 it is the curse placed upon a disobedient First Adam, but less than a chapter earlier in Genesis 2:15 it is the reason for First Adam’s creation in the first place! In the past century or so, traditional Judaism has somewhat tilted away from the ideas of worker’s rights so clearly stated in the Tanakh and in rabbinic texts. Partially this was to disassociate from the Bundists, partially out of fear of “looking too Communist” in a xenophobic American society, and partially because the Jewish working class is nowhere near as substantial a part of the community as it once was. If this text is meant to do anything, it’s to show that love of God and love of the worker aren’t opposed to each other – in fact, they go hand in hand! . . . The most traumatic event in recent Jewish history is the Holocaust. At this time, the survivors of the camps are aging, and in the lifespan of people alive today it is likely that the last survivor will die. We say we must never forget what happened during the Holocaust, but if we think of it as a tragedy that happened to our ancestors we will forget. But it has been 3000 years since the Exodus from Egypt, and the Haggadah keeps its history vivid and alive. We are taught that in each and every generation we are to think of ourselves as having been slaves in Egypt. May it be that just as we never forgot the wonders of the Exodus, so too we never forget the horrors of the Holocaust, and continue to strive that such horrors may never happen again until all live in freedom and peace. . . . Categories: Kristallnacht (9-10 November, 16 Marḥeshvan), 🌐 Holocaust Remembrance Day (January 27th), 🇮🇱 Yom haShoah (27 Nisan) An Ashkenazi-style Cantillation System For Ezra/Neḥemiah, Chronicles, and Daniel, by Isaac Gantwerk MayerThere are 24 books in the Tanakh. Of these, 21 (all but Psalms, Proverbs, and Job) share a grammatical system of cantillation marks, or te’amim. Of these 21, Ashkenazim have melodic traditions for reading eighteen of them. The Torah has its system, the prophets have the Haftarah system, the three festival scrolls have their shared system, and Esther and Lamentations have their own unique systems. But what of the three remaining books? . . . An Ashkenazi-style cantillation system for the Book of Job. . . . An Ashkenazi-style cantillation system for the Book of Proverbs. . . . “Between the Fires” by Rabbi David Seidenberg, originally published at neohasid.org, is derived from the prayer of Rabbi Arthur Waskow (the Shalom Center), “Between the Fires: A Prayer for lighting Candles of Commitment” which draws on traditional midrash about the danger of a Flood of Fire, and the passage from Malachi. Another version of this prayer by Rabbi David Seidenberg, “A Prayer between the Fires (between the 32nd and 42nd days of the Omer)” is available, here. . . . Kavvanah between Lag ba-Omer and Yom haQeshet (27 Iyyar, the 42nd day of the Omer), by Rabbi David Seidenberg (neohasid·org)This is a prayer to be read between the 18th and the 27th of Iyyar (בין י״ח ו-כ״ז באייר), between the 33rd (ל״ג) and 42nd (מ״ב) days of the Omer. . . . Categories: Yom haQeshet (Day of the Rainbow, 27 Iyyar) קדיש יתום | Mourner’s Ḳaddish for a Minyan of Ten People (including Jews and non-Jews), by Rabbi David Seidenberg (neohasid·org)A “secular” kaddish after my mother died so that I could say kaddish under circumstances where I could gather ten people but not ten Jews. . . . תפילה בין השריפות | Prayer between the Fires (between the 32nd and 42nd days of the Omer, neohasid·org)This is a prayer to be read between the 17th and the 27th of Iyyar (בין י״ז ו-כ״ז באייר), between the 32nd (ל״ב) and 42nd (מ״ב) days of the Omer. . . . Categories: Yom haMabul (Day of the Flood, 17 Iyyar, Lev ba-Omer), Yom haQeshet (Day of the Rainbow, 27 Iyyar) 📄 סֵדֶר ט״וּ בִּשְׁבָט לִקּוּיֵי הַיָּרֵחַ | A Tu BiShvat Seder Haggadah for the Total Lunar Eclipse, by Rabbi David Seidenberg (neohasid·org, 5779/2019)A Tu Bishvat Seder Haggadah prepared for a time when the Jewish New Year’s Day festival for trees coincides with a total lunar eclipse, as occurred in Tevet 5779 (January 2019). . . . Categories: Seder Leil Rosh haShanah la-Ilanot (Tu biShvat) מִי שֶׁבֵּרָךְ לִמְקַבְּלֵי שֵׁם אֱמֶת אַחַר אִשּׁוּר מְגַדְּרִי | Mi sheBerakh for those receiving a true name after gender confirmation, by Isaac Gantwerk MayerA Mi sheBerakh prayer, in the manner of those used during the Torah service, to honor those receiving a true Hebrew name reflecting their gender after undergoing gender confirmation. . . . A public ceremony for celebrating the Gender Affirmation and Name Change of a man, woman, or non-binary person. . . . Categories: 🌐 Transgender Day of Visibility (March 31st) “A Prayer for the New Year (5781)” was first published by Rabbi Menachem Creditor online at his Facebook Page and shared with the Open Siddur Project through our Facebook discussion group. . . . Categories: Rosh haShanah (l’Maaseh Bereshit) תפילת גשם כולל אמהות | Tefillat Geshem including the matriarchs with stanzas in a backwards acrostic, an adaptation by Eliran SobelOn Shemini Atseret, one is supposed to begin mentioning rain in the second blessing of their Amidah prayers (Ta’anit 2a). In many communities, this is liturgically marked by a poetic introduction in the repetition of the Amidah, called Geshem, specifically with the piyyut “Zekhor Av” written by Rabbi Eleezer BeRabbi Kalir, which alludes to the references of our forefathers’ relations to water. One feature of this poem is that it utilizes an alef-bet-ical acrostic, and while there are various modern adaptations that include biblical women, those break the acrostic. This is my attempt to compose a version including stanzas for our foremothers, while maintaining the acrostic by writing the women’s stanzas as a backwards acrostic (i.e. starting from tav and going to alef). This backwards acrostic containing the foremothers is then interspersed with Kalir’s original. . . . Categories: Shemini Atseret (and Simḥat Torah) | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |