A haggadah for the Pesaḥ seder with an Esperanto translation. . . .
We lift Miriam’s cup, Dancing prophet celebrating the world that is now. And we tell God we are grateful For the water from the earth that was Miriam’s gift, Welcome necessity, On God’s behalf. Miriam announces joy! And teaches us to save ourselves. Miriam, the bringer of mercy, There’s no prayer for her in the haggadah— So make one up! . . .
A playful, powerful, passionate reading for Passover seder or any time. Can be chanted to the traditional Ashkenazi lilt for the Four Questions. . . .
A prayer-poem was written by Kohenet Ilana Joy Streit in January 2024. . . .
|