the Open Siddur Project ✍︎ פְּרוֹיֶקְט הַסִּדּוּר הַפָּתוּחַ
a community-grown, libre Open Access archive of Jewish prayer and liturgical resources for those crafting their own prayerbooks and sharing the content of their practice בסיעתא דשמיא | ||
Contributor(s): The first day of Pesach, according to the Sages, is the day the world is judged for grain and dew. Because of this, many customs have developed tying it into the pomp of the High Holy Days. One custom preserved in many medieval maḥzorim is to extend the final blessing of the the Musaf “Tal” (Dew) service, including a Hayom piyyut, a piyyut form otherwise almost exclusively associated with the Yamim Noraim. This extended Sim Shalom berakha including piyyutim is presented here, largely based on the form compiled by Ernst Daniel Goldschmidt (zatsal). . . . Contributor(s): A prayer for Ukraine by Miriam Klimova in Hebrew and Ukrainian first shared via her Facebook page on 24 February 2022. . . . On the Reconciliation of Yitsḥaq: a meditation on the Offering of the Two Goats on Yom Kippur, by Rabbi Arthur Waskow (the Shalom Center) Contributor(s): Especially for those of us who use the Torah passages on the expulsion of Hagar and Ishmael and the Binding of Isaac for Rosh Hashanah, together with Rabbi Phyllis Ocean Berman, I want to recommend that you read from the Sefer Torah the passage in Genesis 25:7-11 on the reconciliation of the two brothers as they come together to bury their dangerous father Avraham/Ibrahim/Abraham. . . . Contributor(s): A UNESCO sponsored booklet of prayers submitted by religious leaders from around the world participating in the Elijah Interfaith Institute. . . . Contributor(s): A song in English with Arabic translation, addressed from a Jew living in Jerusalem to his Arab neighbors, locally and regionally during the Arab Spring. . . . Contributor(s): A pun filled ditty by the Fall 2010 Jewish environmental educators of the Teva Learning Center. . . . תפילה לשלום העיר תל אביב־יפו | Prayer for the Welfare of Tel Aviv-Yafo, by Rabbi Isser Yehuda Unterman (1959), amended by Rabbi Esteban Gottfried (2009) Contributor(s): A prayer composed by Rabbi Isser Yehuda Unterman, chief rabbi of Tel Aviv, for the city’s 50th anniversary (Jubilee) celebration, amended by Rabbi Esteban Gottfried of Beit Tefillah Yisraeli. . . . Contributor(s): A personal declaration to become a shomer/et shalom on Yom Kippur. . . . Prayer for Peace in Israel, by Rabbi Lord Jonathan Sacks (Office of the Chief Rabbi of the UK & the Commonwealth, 2003) Contributor(s): According to the Rabbi Sacks Legacy Trust (RSLT), “A Prayer for Peace in Israel” was composed by Rabbi Jonathan Sacks following terror attacks in Israel in 2003 (i.e., during the Second Intifada). The text of the prayer appearing here was shared by the RSLT via their Facebook page in the context of the 2022 Tel Aviv Shooting. . . . Contributor(s): A prayer for peace written in the context of the invasion of Iraq by the United States and its allies in 2003. . . . The “Dona Nobis Pacem” blues from Leonard Bernstein’s MASS (1971), original Hebrew translation by Isaac Gantwerk Mayer Contributor(s): An original Hebrew translation of the blues-rock portion of the Agnus Dei movement from Leonard Bernstein’s MASS (note: always spelled with ALL CAPS), where the crowd of disaffected and disillusioned young parishioners interrupts the offertory to demand peace now, and hold God to account for not giving it to us. It’s unsurprising that for a composer as proudly and openly Jewish as Bernstein that even his setting of the Tridentine Mass has major “shaking your fist at God” energy. Not gonna lie, I was listening to this on a plane out of Jerusalem as the war was starting, and I started to tear up. I immediately started writing this translation and finished it up in the process of about an hour while stuck somewhere a few thousand feet above Greenland. It’s amazing and moving and tragic and enraging and a little full of itself in exactly the right way to hit me in the heart. . . . Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Samuel Scolnic on 18 June 1962 Contributor(s): The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 18 June 1962. . . . Contributor(s): “Dedication of Monument for War Heroes” was written and delivered by Rabbi Jacob Bosniak at the dedication of a war memorial at Ocean Parkway, “near Fort Hamilton Parkway,” Brooklyn, in 1924. The prayer was first published in Rabbi Bosniak’s לקוטי תפלות Liḳutei Tefilot: Pulpit and Public Prayers (1927), pp. 108-109. We are not familiar with any war memorials in the vicinity of Ocean Parkway near Fort Hamilton Parkway that were dedicated in 1924. (The Theodore Roosevelt Memorial dedicated by veterans of the Spanish-American War in 1924 can be found just off of Ocean Parkway on the southern edge of Asser Levy Park, but that is a far distance from Fort Hamilton Parkway. Perhaps it had been relocated at some point?) If you know the exact location of this memorial, please leave a comment, or contact us. . . . | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
TERMS OF USE ✶ COPYRIGHT ✶ PRIVACY ✶ UPLOAD ✶ CONTACT |