⤷ You are here:
tag: Post-prayer supplements Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? In Avignon, France, in 1767, Eliyahu Karmi (Elijah Crémieux) compiled a siddur preserving the nusaḥ of the Comtat Venaissin titled the סדר התמיד (Seder HaTamid). Just after the section for תפלת שחרית (the morning prayers), Karmi provides the following advice for how to organize one’s workday. . . . Categories: Tags: 18th century C.E., 56th century A.M., Arba Kehillot, Avignon, Carpentras, Cavaillon, French Jewry, Lisle, Nusaḥ Comtat Venaissin, Post-prayer supplements, workdays Contributor(s): This paraliturgical supplement to the blessing over hand washing was written by Jessie Ethel Sampter and published in her Around the Year in Rhymes for the Jewish Child (1920), p. 81. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 57th century A.M., Pedagogical songs, Post-prayer supplements, תפילות קודם התפילה Prayers before Praying, rhyming translation, waking Contributor(s): This paraliturgical supplement to the blessing over kindling the Shabbat candles was written by Jessie Ethel Sampter and published in her Around the Year in Rhymes for the Jewish Child (1920), p. 80. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 57th century A.M., Pedagogical songs, Post-prayer supplements, rhyming translation Contributor(s): Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, z”l, included this list of peer blessings for after davvening in his Siddur Tehillat Hashem Yidaber Pi (2009). . . . “A Jerusalem Prayer” by Rabbi Menachem Creditor was shared by the author via the Open Siddur Project discussion group on Facebook, 3 February 2023. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., בונה ירושלים boneh yerushalayim, English vernacular prayer, Post-prayer supplements, private, תחנונים taḥanunim, Yerushalayim Contributor(s): | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |