⤷ You are here:
tag: Romanian translation Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? To the best of my ability, this is a faithful transcription of the prayer upon entering the synagogue from סדר תפילות לכל השנה Ordinea Rugăciunilor pentru toate zilele anului (nusaḥ Sefaradi, minhag Romania) translated into Romanian by Rabbi Abraham Shlomo Gold (Institutul de editura Ralian si Ignat Samitca, Craiova, 1903). A video of this siddur can be seen on youtube here. We would like to know more about Rabbi Gold; if you have any information, please contact us. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 57th century A.M., מה טבו mah tovu, Needing Proofreading, Openers, Romanian translation, Sepharadi, Synagogues Contributor(s): Rabbi Dr. Moses Gaster’s translation of Adon Olam in Romaninan was first printed on pages 3-4 of Siddur Tefilat Yisrael: Carte de Rugăcĭunĭ Pentru Israeliţĭ (1883), his daily Siddur. . . . A bilingual Hebrew-Romanian prayerbook translated by Dr. Moses Gaster in 1883. . . . Categories: Tags: Contributor(s): A prayer for the victims of the Holocaust in Hebrew with English, Romanian, and Ukrainian translations. . . . Categories: Kristallnacht (9-10 November, 16 Marḥeshvan), 🌐 Holocaust Remembrance Day (January 27th), 🇮🇱 Yom haShoah (27 Nisan), 🇺🇸 Days of Remembrance of the Victims of the Holocaust Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., אל מלא רחמים El Malé Raḥamim, mourning, Romanian translation, the Holocaust, השואה the Shoah, Ukrainian translation Contributor(s): | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |