⤷ You are here:
tag: סגולות segulot Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? The color of beets, which never leaves our hands, symbolizes the teachings of the sages, which are still passed down. And the redness symbolizes the blood of the covenant, still there after all these years. . . . Categories: Tags: 3rd century C.E., 41st century A.M., beets, haggadah supplements, סגולות segulot, סימנים simanim, symbolic foods Contributor(s): A millennium-old tradition, recorded by Rav Sherira Gaon in 10th-century Iraq. He would always have three cooked foods on the seder plate. The egg, a product of the birds of the sky, a sign of renewal and rebirth, represented Moses, the law, the heavens, and the revelational aspects of faith. The shankbone, a product of the animals of the field, a commemoration of the original Pesaḥ sacrifice, represented Aaron, the priesthood, the earth, and the ritual aspects of faith. And the fish, representing the constant flowing nature of water, represented Miriam, prophecy, the waters, and the spiritual aspects of faith. . . . Categories: Tags: 10th century C.E., 47th century A.M., Geonic prayers, haggadah supplements, miriam's fish, סגולות segulot, סימנים simanim, symbolic foods Contributor(s): A tkhine for when biting the pitom from the etrog . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., fertility, Jewish Women's Prayers, the pitom of the etrog, pregnancy, סגולות segulot, תחינות teḥinot, תחינות tkhines, Yiddish vernacular prayer Contributor(s): Thank you to Nili Simhai and Yosh Schulman for sharing the Farsi (Persian) Nusaḥ of this punful minhag — the order of reciting kavvanot (intentions) for the New Year. Profound thanks are also due to Rabbi Simcha Daniel Burstyn of Kibbutz Lotan for his translation. Please help the Open Siddur Project by helping to translate and transcribe all of the Hebrew and Farsi in this seder. Sol’e nu Mobarak! سال نو مبارک — L’shanah Tova! . . . Categories: Tags: festive meals, Needing Transcription, Nusaḥ Farsi, punning, סגולות segulot, סעודות seudot, סימנים simanim, symbolic foods, teḥinot during meals, teḥinot over foods Contributor(s): In the early 1980s, while speaking at Oberlin College Hillel, Susannah Heschel was introduced to an early feminist haggadah that suggested adding a crust of bread on the seder plate, as a sign of solidarity with Jewish lesbians (suggesting that there’s as much room for a lesbian in Judaism as there is for a crust of bread on the seder plate). Heschel felt that to put bread on the seder plate would be to accept that Jewish lesbians and gay men violate Judaism like ḥamets violates Passover. So, at her next seder, she chose an orange as a symbol of inclusion of gays and lesbians and others who are marginalized within the Jewish community. She offered the orange as a symbol of the fruitfulness for all Jews when lesbians and gay men are contributing and active members of Jewish life. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 58th century A.M., haggadah supplements, inclusion, inclusion and exclusion, LGBTQIA+, oranges, סגולות segulot, סימנים simanim, symbolic foods Contributor(s): As חז”ל [Ḥazal] taught us, on ראש השנה [Rosh Hashanah] we elevate puns from the lowest form of humor to the highest religious experience. The foods suggested by our Sages had names in Aramaic or Hebrew that symbolized hopes for the new year — here is a list of foods with English names for those of us for whom English is our vernacular. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., festive meals, punning, סגולות segulot, סעודות seudot, סימנים simanim, symbolic foods Contributor(s): Ḥazal, — some of our Jewish Sages, May Their Memory Be For A Blessing — suggest that ‘simanah milsah‘ — a symbol has significance. Some of the teachers of Jewish tradition encourage us on Rosh HaShanah to partake of a variety of foods suggestive of prosperity and happiness. This usage is alluded to in the directive of the prophet Nechemiah to the assembly: ‘Go your way, eat the fat and drink the sweet …” (Nechemiah 8:10). Our kavvanoth — sacred intentions — are that these Symbolic Foods Of Life are to help us effect a good coming year. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., ecoḥasid, festive meals, four worlds, neo-lurianic, סגולות segulot, סעודות seudot, סימנים simanim Contributor(s): There it sits on the Seder plate: ḥaroset, a delicious paste of chopped nuts, chopped fruits, spices, and wine. So the question would seem obvious: “Why is there ḥaroset on the Seder plate?” That’s the most secret Question at the Seder – so secret nobody even asks it. And it’s got the most secret answer: none. . . . Categories: Tags: Contributor(s): A Passover seder supplement containing seven additional symbolic foods and their associated ritual presentations, along with their collective organization on a second seder plate. . . . A liturgy of symbolic foods exclusively for the eve of the Hebrew new year 5781. A traditional egalitarian Hebrew text being a newly revised liturgy with contemporary text and additional prayers suitable to our perilous and worrisome state at the beginning of this second year of the pandemic and including a modern English translation together with learned annotations and guidance for observance in the home. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., COVID-19 coronavirus, festive meals, סגולות segulot, סעודות seudot, סימנים simanim Contributor(s): Many communities have a custom of reciting “simanim” on the night of Rosh haShanah — invocations on a series of foods punning over their Hebrew or Aramaic names. This is an assortment of common simanim, along with English loose translations that preserve the punning aspects of the foods. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., festive meals, punning, סגולות segulot, סעודות seudot, סימנים simanim, symbolic foods, teḥinot during meals, teḥinot over foods Contributor(s): Rabbi Yosi son of Rabbi Yehuda says: “Three good sustainers arose for Israel. These are they: Moses and Aaron and Miriam. And three good gifts were given because of them, and these are they: well, and cloud, and manna. The well was given in merit of Miriam… Miriam died and the well ceased, as it is written (Numbers 20:1-2) “And Miriam died there,” and it says right afterwards “and there was no water for the community.” . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 58th century A.M., haggadah supplements, In the merit of Miriam, סגולות segulot, סימנים simanim, water, water is life, water protectors Contributor(s): An old Persian tradition involves hitting each other with leeks during the recitation of Dayenu. Nowadays this is replaced with a gentle tap with a scallion for safety reasons. . . . Categories: Tags: Contributor(s): Why is this coffee different from all other coffees? Because Maxwell House coffee is a deeply spiritual representation of the Diaspora experience. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 58th century A.M., acrostic, diaspora, haggadah supplements, Maxwell House coffee, mnemonic, סגולות segulot, סימנים simanim, symbolic foods Contributor(s): Pearl Benisch… remembers Passover in the Bergen-Belsen concentration camp in Germany in the spring of 1945, just days before her liberation. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 58th century A.M., haggadah supplements, סגולות segulot, שפוך חמתך shfokh ḥamatekha, סימנים simanim, symbolic foods, the Holocaust, השואה the Shoah Contributor(s): | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |