
Contributor(s): David Seidenberg and neohasid.org
Shared on כ״ט במרחשון ה׳תשע״ג (2012-11-14) — under the following terms: Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA) 4.0 International copyleft license
Categories: Earth, our Collective Home & Life-Support System, Dangerous Storms & Floods
Tags: eco-conscious, weather, emergency, danger, תחינות teḥinot, 21st century C.E., בקשות Baqashot, 58th century A.M., Hebrew translation, Hurricane Sandy, taking responsibility, Hurricane Harvey, ecoḥasid, Hurricane Florence
The prayers for hurricane victims that are circulating through the Open Siddur Project and elsewhere are poignant and heartfelt, but they don’t speak an important piece of the truth that we need to hear. What about our collective responsibility for climate disruption that undoubtedly increases the harm caused by this and every major storm? And what about the Deuteronomic promise that God brings us recompense for our actions davka through the weather? Here’s an attempt at a prayer that incorporates a deeper understanding of our responsibility. For the final version of this prayer, I started with an anonymous Hebrew translation of my original English prayer, then I tweaked it and wove in scriptural references, and retranslated it back into English. . . .
Fixated as we are by incalculable losses in our families, our neighbors, human beings spanning national borders, we are pummeled into shock, barely even able to call out to You. We are, as ever, called to share bread with the hungry, to take those who suffer into our homes, to clothe the naked, to not ignore our sisters and brothers. Many more of our brothers and sisters are hungry, homeless, cold, and vulnerable today than were just a few days ago, and we need Your Help. . . .
Merciful God, a great and powerful windstorm has passed, and it has torn apart the buildings and shattered the rocks before You. You told Elijah, the prophet, that You were not in the windstorm. Please, then, be in the still, small voices of the children crying out to be found. Be in the voices of the rescuers calling out for survivors. Be in the cries of those who are lost and of those who have lost. . . .
A prayer offered in the aftermath of Superstorm Sandy in 2012. . . .
|