⤷ You are here:
tag: יה רבון Yah Ribon Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? This translation by Rabbi David Aaron de Sola of “Yah Ribon” by Rabbi Yisrael Najara was first published in his Ancient Melodies of the Spanish and Portuguese Jews (1857). . . . Categories: Tags: 16th century C.E., 54th century A.M., acrostic, Acrostic signature, Aramaic, פיוטים piyyuṭim, rhyming translation, יה רבון Yah Ribon, זמירות zemirot Contributor(s): The piyyut, yah Ribon Olam, in Hebrew with a rhyming English translation. . . . Categories: Tags: 16th century C.E., 54th century A.M., acrostic, Acrostic signature, Aramaic, פיוטים piyyuṭim, rhyming translation, יה רבון Yah Ribon, זמירות zemirot Contributor(s): The piyyut, Yah Ribon, in Aramaic with an English translation. . . . Categories: Tags: 16th century C.E., 54th century A.M., acrostic, Acrostic signature, Aramaic, פיוטים piyyuṭim, יה רבון Yah Ribon, זמירות zemirot Contributor(s): The piyyut, Yah Ribon, in Aramaic with an English translation. . . . The piyyut, yah Ribon Olam, in Hebrew with an English translation. . . . Categories: Tags: 16th century C.E., 54th century A.M., acrostic, Acrostic signature, Aramaic, פיוטים piyyuṭim, יה רבון Yah Ribon, זמירות zemirot Contributor(s): | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |