 Contributor(s):  Categories:  Tags: 57th century A.M., in the merit of martyrs, תחינות tkhines, paraliturgical teḥinot, children, Jewish Women's Prayers, Yiddish vernacular prayer, Leah, paraliturgical birkat haḥodesh, new moon, Mazal Teomim, שבת מבורכים shabbat mevorkhim, Gemini, martyrdom, Twins, תחינות teḥinot, Zevulun, 19th century C.E., Ashkenaz, Torah as intercessor, talmud torah, Needing Proofreading, Needing Attribution To the best of my ability, this is a faithful transcription of the תְּחִנָה לְשַׁבָּת מְבָרְכִים רֹאשׁ חוֺדֶשׁ סִיוָן (“Tkhine for Shabbat Mevorkhim Rosh Ḥodesh Sivan”) which appeared in תחנות מקרא קודש (Teḥinot Miqra Qodesh, Widow and Brothers Romm, Vilna 1877) before its adaptation in Shas Tkhine Ḥadashe (Ben-Tsiyon Alfes 1910), the source from which this translation was made. English translation adapted slightly from Techinas: A Voice from the Heart “As Only A Woman Can Pray” by Rivka Zakutinsky (Aura Press, 1992). –A.N. Varady . . . |