Source Link: https://opensiddur.org/?p=7055
open_content_license: Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA) 4.0 International copyleft licenseDate: 2013-06-21
Last Updated: 2025-02-18
Categories: Minḥah l'Shabbat
Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., dreaming, English poetry, English vernacular prayer, eros, Prayers as poems, quiet, Return to Eden, תחינות teḥinot
Excerpt: A prayer-poem supplication for the afternoon of Shabbat. . . .
Contribute a translation | English |
---|---|
|
Help me to silence
my mind’s aggravation alarm, to quiet the voice which says the to-do list matters, to temporarily eschew continuous partial attention. |
|
Open me to long slow conversations
on the sunlit grass, to the beat of the hand-drummers who accompany the singing of psalms, to a boat lazily drifting on the glassy surface of my heart’s own pond. |
|
You’re waiting for me
like a lover, eager to embrace me again. Remind me: this is the way back to Eden, the bloom on the thirteen-petaled rose. |
Contributor: Rachel Barenblat
Co-authors:
Featured Image:
Title: naptime 2 by leetoop (CC-BY-SA)
Caption: "naptime 2" (credit: leetoop, license: CC-BY-SA)