Exact matches only
//  Main  //  Menu

 

Siddur Class: Sourcesheets from Amit Gvaryahu’s Shiur on Tefillah

Occupy the Lulav: the ritual for shaking the four species on the festival of Sukkot, by Virginia Avniel Spatz

שִׁוִּיתִי | Shiviti: perceiving the world as an expression of divine Oneness

ט״ו באב | Tu b’Av: sources for study and celebration on the 15th of Av

ט״ו באב | The Fruit of Tu b’Av: explanation and ritual for the 15th of Av by R’ Jill Hammer

בִּרְכַּת הָאִילָנוֹת | The Blessing of Flowering Fruit Trees in the Spring Season in the Northern and Southern Hemispheres

המלך הקדוש | From Uman to the Olam: Clapping upon the Coronation of the Holy Majesty during the Days of Awe (neohasid.org)

Explanation and ritual for the Jewish New Year’s Day for Animals, Rosh haShanah la-Behemah on Rosh Ḥodesh Elul

Haftarah Reading for Yom Kippur morning (Isaiah 57:14-58:14), a slightly midrashic translation by Arthur O. Waskow

Blessing Group Torah Study with Brakhot, Ḳaddish, and Kavvanah, by Rabbi Arthur Waskow

קדיש יתום בזמן מלחמה | Mourner’s Ḳaddish in Times of War and Violence, by Arthur Waskow

Kiss of death: a prayer upon the death of a parent, by Andrew Meit

אֵל מָלֵא רַחֲמִים | El Malé Raḥamim (Prayer for the Departed), translated and sung by Effron Esseiva

תחינה של עובד קמעונאי | Prayer of a Retail Worker

תפילת יחיד | Tefillat yaḥid: a prayer for when praying by oneself, by David Zvi Kalman

A Rosh haShanah Amidah, by Trisha Arlin

Motzi, a kavvanah before eating ḥallah by Trisha Arlin

A Prayer for Kavvanah, by Amanda Rush

An Accounting of Punny Foods for the Rosh haShanah Feast, by Stephen Belsky

תפילת דרך משולשת | A Kavvanah for Crossroads: Triple Prayer for the Road, by Yakov Green

Life Sentence by Eprhyme

פְּרִי עֵץ הַדַּעַת עַל צַלַּחַת סֵדֶר ט״וּ בִּשְׁבָט | The Fruit of the Tree of Knowledge on the Tu biShvat Seder Plate, by Rabbi Dr. Dalia Marx

תְּפִילַּת ט״וּ בִּשְׁבָט | The Prayer for Tu biShvat from the Seder Pri Ets Hadar, adapted by Rabbi David Seidenberg (neohasid.org)

Prayer in a Time of Serious Illness by Rabbi Gilah Langner

A Ten-Step, Four-Worlds, One-Earth Tashlikh, by Avi Dolgin

מודה אני | Modah/Modeh Ani, by Moshe ibn Makhir (translation by Andrew Shaw)

A Kavvanah for Waking Up, by Andrew Shaw

סדר עבודת הלב שחרית | Seder Avodat Lev Shaḥarit: Service of the Heart, by the farmers of the Adamah Fellowship

תהלים כ״ז | A D’var Tefillah on Zombies, Elul, and Psalms 27 by Rabbi Jessica Minnen

חנוכה מדריך | A Ḥanukkah Madrikh, by Noam Lerman & Aharon Varady (2011)

תְּפִלָּה לָעֵצִים עַל ט״וּ בִּשְׁבָט | Prayer for the Trees of Erets Yisrael on Tu Bishvat, by Rabbis for Human Rights in Israel (2011)

A Love Song to Arabs from a Jew, by Pesach Dahvid Stadlin (2011)

כוונה לסדר פסח | A Kavvanah for Human Rights for the Passover Seder, from T’ruah (2011)

How to Annotate Your Siddur (sourcesheet), by Rabbi Mordechai Torczyner

הגדה לסדר פסח | The Wandering is Over Haggadah, by Jewish Boston (2011)

תפילה ל-11 בספטמבר | Memorial Prayer for those whose lives were lost on 11 September 2001, by Rabbi Gilah Langner (2011)

Peas on Earth, a song by the Jewish environmental educators of the Teva Learning Center (Fall 2010)

מִי שֶׁבֵּרַךְ | Mi sheBerakh for Victims of Slavery, by Rabbi Joshua Boettiger (2009)

על חטא | For the Sin of Destroying God’s Creation by Rabbi Danny Nevins, adapted by Rabbi David Seidenberg (2007)

Al Ḥeyt, by Stew Albert & Judy Gumbo (2006)

אחרי הצונמי | Prayer in the Wake of the Tsunami, by Rabbi Shai Held (2004)

שְׁמַע | Shema, an interpretive translation by Rabbi Arthur Waskow (2003)

אַ פּאָלףּ קדיש | A Ḳaddish by Reb Jules Winnfield (Pulp Fiction, 1994)

סֵדֶר ט״וּ בִּשְׁבָט | The Trees are Davvening, a Tu Bishvat Seder Haggadah by Barak Gale and Ami Goodman with excerpts from the P’ri Ets Hadar (1991 abridged)

סֵדֶר ט״וּ בִּשְׁבָט | The Trees are Davvening: A Tu biShvat Seder Haggadah Celebrating our Kinship with the Trees and the Earth, by Barak Gale & Ami Goodman (1991, unabridged)

An Emendation to the Ḳiddush Levanah after the Moon Landing, by Rabbi Shlomo Goren (1969)

סדר אכילת הסמנים | The Seder of Auspicious Foods for the Feast of Rosh Hashanah according to the Persian custom

תפלה בעד שלום המדינה | Prayer for the Welfare of the Government and Country of the United States of America, by Avraham Hyman Charlap (1912)

שִׁוִּיתִי | Shiviti by Mashiaḥ Asgari (ca. late 19th – early 20th c. Herat, Afghanistan)

Rules of Etiquette for Public Prayer, by Isaac Seligman Baer (1868)

Hours of Devotion: A Book of Prayers & Meditations for the Use of the Daughters of Israel, an anthology of teḥinot compiled by Rabbi Moritz Mayer (1866)

שמע | An illustrated meditation on the unification of imagination and awareness through empathy

ליקוטי תפילות ב:יא | Prayer for the ability to pray alone with the vegetation of the field (Liqutei Tefillot Ⅱ:11a), by Reb Noson of Nemyriv adapted from the teachings of Rebbe Naḥman (ca. 1820s)

הַתִּקּוּן הַכְּלָלִי שֶׁל רֶבִּי נַחְמָן | The Tiqqun haKlali (General Remedy) of Rebbe Naḥman of Bratslav

השמע ועשרת הדיברות | the Shema prefaced by the Decalogue, as found in the Nash Papyrus (ca. 2nd c. BCE)

Public policy, technology, and copyright in Halakha: a sourcesheet

How to craft a small siddur or bentsher by Aharon Varady

The afikoman hiding in plain sight: On Freedom and Roleplaying in Re-enacting Judaism’s Archetypal Hero’s Journey

It’s All Greek To Me–Praying in Languages Other than Hebrew (sourcesheet) by R’ Ethan Tucker

Copyright and Commercial Use: the Problem with Creative Commons’ Non-Commercial Use Licenses

טראָפּ | Ta’amei Hamiqra (cantillation) for Megillat Esther

Feminist Influences on Jewish Liturgy: The Case of Israeli Reform Prayer (2009)

Translating the TaNaKh — a new Jewish translation based on the World English Bible

תהלים כ״ט | Psalms 29, an interpretive translation by Avi Dolgin

סדר מגילת אסתר עם פסוקים שנאמרו על אסתר ומרדכי | Seder Megillat Esther (with verses to be said for Esther and Mordekhai)