Categories

Archives

A sample text widget

Etiam pulvinar consectetur dolor sed malesuada. Ut convallis euismod dolor nec pretium. Nunc ut tristique massa.

Nam sodales mi vitae dolor ullamcorper et vulputate enim accumsan. Morbi orci magna, tincidunt vitae molestie nec, molestie at mi. Nulla nulla lorem, suscipit in posuere in, interdum non magna.

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Seth Frisch on 5 February 2020

Schedule for the Reading of Ketuvim Aḥerim corresponding to the Weekly Torah Portion, by Isaac Gantwerk Mayer

Blessing for Rosh Ḥodesh Shevat, by Kohenet Ilana Joy Streit

Blessing for Rosh Ḥodesh Adar, by Kohenet Ilana Joy Streit

?? ???? ?????? ????? | Mi sheBerakh for those ill from the COVID-19 Coronavirus, by Nurit Novis (2020)

תפילה על האיחוי והרעות | A Prayer for Brotherhood, Unity, and Friendship on Israeli Election Day (2020)

????? ?????? ????? | Prayer in response to the Coronavirus Outbreak in Italy (Assemblea Dei Rabbini D’Italia 2020)

????? ???? ??????? | Prayer before Kiddushin for Couples, by Sarah Groner

Prayer for Our Country [upon the Inauguration of Barack Hussein Obama], by Ilana Joy Streit (2009)

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Dr. Ari Korenblit on 19 November 2003

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Milton Balkany on 26 June 2003

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Dr. David Halpern on 17 June 2003

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. Senate: Rabbi Dr. Bernhard H. Rosenberg on 11 June 2003

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Manny Behar on 30 April 2003

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Carole Meyers on 8 November 2001

תחנה פון אײן שװאנגער אשה זאל ניט מפיל זיין | Tkhine for a Pregnant Woman that She Not Miscarry (1910)

תחנה פאר אײן אִשָׁה װאָס דארף האָבּין אײַן קינד | Tkhine for a Woman who is about to Have a Child (1910)

א תחנה פאר א אשה מעוברת אז זיא גײט צו קינד | Tkhine for a Pregnant Woman when She is about to Give Birth (1910)

זֶה הֶעָפָר הָיָה פַּעַם הָאִישׁ | This Dust was Once the Man, an elegy for President Abraham Lincoln by Walt Whitman (1871), Hebrew translation by Shimon Halkin (1952)

אָ, קאפּיטאן! מײַן קאפּיטאן!‏ | O Captain! My Captain!, an elegy for President Abraham Lincoln by Walt Whitman (1865), Yiddish translation by Avrom Valt-Lyessin (1913)