Categories

Archives

A sample text widget

Etiam pulvinar consectetur dolor sed malesuada. Ut convallis euismod dolor nec pretium. Nunc ut tristique massa.

Nam sodales mi vitae dolor ullamcorper et vulputate enim accumsan. Morbi orci magna, tincidunt vitae molestie nec, molestie at mi. Nulla nulla lorem, suscipit in posuere in, interdum non magna.

על הניסים ביום העצמאות | Al haNissim on Yom ha-Atsma’ut, by Rabbi Yehoyada Amir

ברכת המזון לסעודה מפסקת ערב תשעה בעב | Birkat haMazon for the Seudah Mafseqet (Pre-Fast Meal) of Tishah b’Av, by Isaac Gantwerk Mayer

📜 תוספות לקריאות התורה לשבת כלה (אחרי החתונה)‏ | Additions to the Torah Reading for Shabbat Kallah (after the wedding)

Blessing for Rosh Ḥodesh Av, by Kohenet Ilana Joy Streit

עמידה קצרה לליל שבת | Short Amidah for Leil Shabbat, by Rabbi Oded Mazor

על אלה אנו בוכים | Al eleh anu bokhim (For these we weep), a lamentation for humanity’s destruction of habitat and species, by Rabbi David Seidenberg (neohasid·org)

????? ??????? ???????? ??? | Prayer for Agunot refused a Get, by Rabbi Alona Lisitsa

אֱלִי צִיּוֹן וְעָרֶיהָ | Eli Tsiyon v’Arehah — Coronavirus, by Daniel Olson & Rabbi Benjamin Goldberg (2020)

Hashiveinu, by Kohenet Ilana Joy Streit (2013)

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Gerald M. Kane on 2 October 2002

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. Senate: Rabbi Gerald M. Kane on 1 October 2002

????????????? | Mentshn-Fresser (“People Devourer”), a Pandemic Ballad by Shlomo Shmulevitsh (1916)

Prayer on the Ninth Day of Aḇ תשעה באב the anniversary of the destruction of Jerusalem, by Marcus Heinrich Bresslau (1852)

Acte dhumilit | Act of humility, by Jonas Ennery & Rabbi Arnaud Aron (1852)

Actions de graces après un événement heu-reux | Thanksgiving after a joyful reprieve, by Jonas Ennery & Rabbi Arnaud Aron (1852)

Prière pour demander la subsistance | Prayer for sustenance, by Jonas Ennery & Rabbi Arnaud Aron (1852)

Supplique dans un malheur ou dans un chagrin | Supplication in misfortune or in grief, by Jonas Ennery & Rabbi Arnaud Aron (1852)

Dans un temps de calamit publique | [Prayer] in a time of public calamity, by Jonas Ennery & Rabbi Arnaud Aron (1852)

סדור שפתי צדיקים (מנהג הספרדים)‏ | Siddur Siftei Tsadiqim (The Form of Prayers) vol. 6: Seder haTefilot laTaaniyot (1838)

שַׁאֲלִי שְׂרוּפָה בָּאֵשׁ | Sha’ali Serufah ba-Esh (Question, Burnt in the Fire), a Ḳinah for Tishah b’Av, translated by Gershom Scholem