⤷ You are here:
April 2025 —⟶ Page 2 A Judeo-Tunisian translation of Ḥad Gadya, as performed by Nathan Cohen in this recording. . . . Categories: Tags: 16th century C.E., 53rd century A.M., Arabic translation, Aramaic, חד גדיא Ḥad Gadya, Judeo-Arabic, Judeo-Tunisian, פיוטים piyyuṭim, predation, salvation, Tunisia, זמירות zemirot Contributor(s): This is the translation of Ḥad Gadya into a dialect of Aramaic in Zakho, a/k/a Lishana Deni (Zakho Jewish Neo-Aramaic) by Isaac Gantwerk Mayer. . . . Categories: Tags: 16th century C.E., 53rd century A.M., Aramaic, חד גדיא Ḥad Gadya, Kurdistan, Neo-Aramaic, נרצה Nirtsah, פיוטים piyyuṭim, predation, salvation, זמירות zemirot Contributor(s): A translation of Ḥad Gadya into Judeo-Provençal, largely based on a recording made by Eliane Amado Levi-Valensi (ca. 1972). . . . Categories: Tags: 16th century C.E., 53rd century A.M., Aramaic, Arba Kehillot, Carpentras, חד גדיא Ḥad Gadya, נרצה Nirtsah, Nusaḥ Comtat Venaissin, פיוטים piyyuṭim, predation, salvation, זמירות zemirot Contributor(s): Qallir’s reshut for the Ṭal service on the first day of Pesaḥ. Also included is an acrostic English translation, as well as the catena of verses found in manuscripts but missing from most modern printings . . . Categories: Tags: 45th century A.M., 7th century C.E., phonetic alphabetic acrostic translation, Alphabetic Acrostic, מוריד הטל morid hatal, Prayers for Precipitation, רשות reshut, water cycle Contributor(s): | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |