TOGGLE COLUMNS (on/off):ADJUST COLUMN POSITIONS: select the column header cell and drag it where you want. show me!COPY INDIVIDUAL COLUMN(S): use CopyTables, a browser extension.
Contribute a translation | Source (English) |
---|---|
Great Lord of Life who lives in me And lives in all I know, With happy thoughts I go to sleep And while I sleep I grow. | |
I hope to wake this coming morn More strong and brave and bright. While you shall stay both night and day With all I love to-night. |
This prayer by Jessie Ethel Sampter to accompany the bedtime shema was published in her Around the Year in Rhymes for the Jewish Child (1920), p. 44.
Source(s)
![Loading Loading](https://opensiddur.org/wp-content/plugins/advanced-iframe/img/loader.gif)
![. Creative Commons Attribution-ShareAlike . 4.0 . International .](https://opensiddur.org/wp-content/plugins/creative-commons-generator/images/CC-BY-SA.svg.50x150.png)
“Evening Prayer (at Bed Time), a rhyming translation by Jessie Ethel Sampter (1919)” is shared through the Open Siddur Project with a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International copyleft license.
Comments, Corrections, and Queries