⤷ You are here:
🖖︎ Prayers & Praxes —⟶ 🌞︎ Prayers for the Sun, Weekdays, Shabbat, and Season —⟶ Shabbat —⟶ Minḥah l'Shabbat 🡄 (Previous category) :: 📁 Se'udat Yom Shabbat 📁 Se'udah haShlishit :: (Next Category) 🡆 Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? Chapter 6 of Pirqei Avot (Fundamental Principles [of Rabbinic Judaism]) with cantillation and English translation. . . . Categories: Tags: Contributor(s): Chapter 5 of Pirqei Avot (Fundamental Principles [of Rabbinic Judaism]) with cantillation and English translation. . . . Categories: Tags: Contributor(s): Chapter 4 of Pirqei Avot (Fundamental Principles [of Rabbinic Judaism]) with cantillation and English translation. . . . Categories: Tags: Contributor(s): Chapter 3 of Pirqei Avot (Fundamental Principles [of Rabbinic Judaism]) with cantillation and English translation. . . . Categories: Tags: Contributor(s): Chapter 2 of Pirqei Avot (Fundamental Principles [of Rabbinic Judaism]) with cantillation and English translation. . . . Categories: Tags: Contributor(s): Chapter 1 of Pirqei Avot (Fundamental Principles [of Rabbinic Judaism]) with cantillation and English translation. . . . Categories: Tags: Contributor(s): “Source of Mercy, truth and grace!” by Penina Moïse, published in 1842, appears under the subject “Sabbath” as Hymn 57 in Hymns Written for the Service of the Hebrew Congregation Beth Elohim, South Carolina (Penina Moïse et al., Ḳ.Ḳ. Beth Elohim, 1842), pp. 59-60. . . . A prayer reflecting on the meaning of the Sabbath day. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., English vernacular prayer, Jewish Women's Prayers, Problematic prayers, תחינות teḥinot Contributor(s): Basil L.Q. Henriques’s prayers “For the Sanctification of Life” were first published in The Fratres Book of Prayer for the Oxford and St. George’s Synagogue Jewish Lads Club in 1916, and later reprinted in the Prayer Book of the St. George’s Settlement Synagogue (1929), “Special Prayers” section, pages 87-88. Both of these prayers appear to have been adapted from a Shabbat service. As some of the language makes reference to the coming week, it feels apposite for an afternoon Shabbat minḥah service. . . . This is the scholar Dr. Jakob Petuchowski’s translation of the Amidah for Shabbat Minḥah from his Shabbat Minḥah prayer-pamphlet (1966), p.5r-13r. . . . A prayer-poem supplication for the afternoon of Shabbat. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., dreaming, English poetry, English vernacular prayer, eros, Prayers as poems, quiet, Return to Eden, תחינות teḥinot Contributor(s): A summary of the lineage of the Mesorah, as it passed through generations of Israelite and Jewish women. . . .
Stable Link:
https://opensiddur.org/index.php?cat=746
Associated Image: ![]()
"naptime 2" (credit: leetoop, license: CC-BY-SA) (This image is set to automatically show as the "featured image" in shared links on social media.)
Terms of Use:
Be a mentsch (a conscientious, considerate person) and adhere to the following guidelines:
Additional Notes:
Support this work:
The Open Siddur Project is a volunteer-driven, non-profit, non-commercial, non-denominational, non-prescriptive, gratis & libre Open Access archive of contemplative praxes, liturgical readings, and Jewish prayer literature (historic and contemporary, familiar and obscure) composed in every era, region, and language Jews have ever prayed. Our goal is to provide a platform for sharing open-source resources, tools, and content for individuals and communities crafting their own prayerbook (siddur). Through this we hope to empower personal autonomy, preserve customs, and foster creativity in religious culture.
ויהי נעם אדני אלהינו עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו "May the pleasantness of אדֹני our elo’ah be upon us; may our handiwork be established for us — our handiwork, may it be established." –Psalms 90:17
| ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |