Resources employing English language← Back to Languages & Scripts Index A morning prayer for children. . . . A paraliturgical prayer for Monday in French with English translation. . . . A meditation and a teḥinah (supplicatory prayer) composed in parallel to the Prayer for Thursday, following in the paraliturgical tradition of Yiddish tkhines, albeit written in French. . . . A paraliturgical prayer for the Psalm for Wednesday, in French with English translation. . . . A paraliturgical prayer for the Psalms of Tuesday in French, with English translation. . . . A prayer for the sixth day of the week. . . . A prayer for the third day of the week. . . . A prayer before going to sleep at night. . . . A prayer for Kabbalat Shabbat, reflecting on the creator of creation. . . . A paraliturgical prayer for Sunday in French, with English translation. . . . A prayer for the fourth day of the week. . . . A prayer upon rising in the morning. . . . A prayer for the Sabbath day. . . . A paraliturgical prayer for cultivating humility modeled after the morning prayer, Ribon haOlamim. . . . A prayer of a sister mourning at the grave of her sister. . . . A prayer on behalf of a friend or relative on their travels. . . . A prayer of a wife grieving over the death of her husband. . . . A prayer offered by a Bar or Bat Mitsvah after they are confirmed in a public ceremony. . . . A prayer on Erev Shabbat upon lighting the Shabbes Candles, in French with English translation. . . . A prayer for a young woman on her Bat Mitsvah. . . . A prayer for children after school. . . . A prayer by a daughter on behalf of her parents. . . . A prayer of gratitude after a dangerous and distressing situation is resolved for the good. . . . A prayer of a person who has lost their parent or parents. . . . A blessing given by the parents of a Bar or Bat Mitsvah after they are confirmed in a public ceremony. . . . A prayer of gratitude on a regular birthday. . . . A prayer for the second day of the week. . . . A prayer for the first day of the week. . . . This is an opening prayer offered by Rabbi Dr. Isaac Mayer Wise, before an address by Lajos Kossuth (1802-1894) sponsored by the Young Men’s Hungarian Liberty Association in Albany, New York on 5 June 1852. The prayer was published as part of the “Programme of Exercises,” in The Asmonean (12 June 1852). . . . A thanksgiving prayer on recovering from a serious illness. . . . A prayer of a daughter on the yahrzeit of her mother or father. . . . A supplication made during a period of debilitating illness. . . . A supplication of a wife for the recovery of her ill husband. . . . A supplication of a mother for her sick infant child. . . . A prayer for travel. . . . A prayer for festival of Ḥanukkah. . . . A paraliturgical prayer for the New Moon on Rosh Ḥodesh. . . . A prayer for parnassah (livelihood) for someone impoverished or in danger of poverty. . . . A meditation on the life and person of Mosheh Rabbeinu for the 7th of Adar. . . . A child’s prayer for someone suffering from an illness. . . . A preliminary prayer offered by a Bar or Bat Mitsvah before they are confirmed in a public ceremony. . . . |