//  Main  //  Menu


Category Index

   
You are here:   Project Pages  ⟶   Languages & Scripts
Scripts

Resources using Latin script

← Back to Languages & Scripts Index

דיא חנוכה ליכט | Ḥanukkah⸗Lichter | Ḥanukkah Lights, a poem by Morris Rosenfeld (1897)

“דיא חנוכה ליכט” by Morris Rosenfeld (1862-1923) p.132-134. It was translated from the Yiddish into English by Rose Pastor Stokes & Helena Frank and published under the title, “The Feast of Lights” in Songs of Labor and Other Poems (1914), p. 65-66. Another translation, by Helena Frank alone was published in Apples & Honey (ed. Nina Salaman 1921), p. 242-244. The German translation by Berthold Feiwel was published in Lieder des Ghetto (1902), p. 81-83, and illustrated by Efraim Moses Lilian. . . .

Hálaima a bajból való menekülésért | Thanksgiving for deliverance from trouble, by Rabbi Arnold Kiss (1897)

This prayer of thanksgiving by Rabbi Arnold Kiss for deliverance from danger, “Hálaima a bajból való menekülésért,” was first published in his anthology of prayers for Jewish women, Mirjam (1897) on p.286-288. . . .

Étkezés utáni ima | Gebet nach dem Speisen | Prayer after the meal, a paraliturgical Birkat haMazon by Rabbi Arnold Kiss (1897)

This paraliturgical Birkat haMazon by Rabbi Arnold Kiss, “Étkezés utáni ima” (Magyar, 1897) and “Gebet nach dem Speisen” (German, 1907), was first published in his anthology of prayers for Jewish women, Mirjam on p.200-202 of the original Magyar edition and p.354-357 of the subsequent German edition. I’ve set separate English translations side-by-side with the Magyar and German in order to highlight the subtle differences between the two. –Aharon Varady . . .

Bajban | Prayer in a personal crisis, by Rabbi Arnold Kiss (1897)

This prayer by Rabbi Arnold Kiss for when one is confronted by grave difficulties, “Bajban,” was first published in his anthology of prayers for Jewish women, Mirjam (1897) on p.285-286 . . .

Gyermekek üdvéért | Gebet für das Heil des Kindes | Prayer for the well-being of children, by Rabbi Arnold Kiss (1897)

This prayer for the well-being of children by Rabbi Arnold Kiss, “Gyermekek üdvéért” (Magyar, 1897) and “Gebet für das Heil des Kindes” (German, 1907), was first published in his anthology of prayers for Jewish women, Mirjam on p.291-293 of the original Magyar edition and p. 546-549 of the subsequent German edition. I’ve set separate English translations side-by-side with the Magyar and German in order to highlight the subtle differences between the two. As I am not a native speaker of German or Magyar, please correct and improve upon my effort. –Aharon Varady . . .

Reggeli ima | Gebet am Morgen | Morning Prayer, a paraliturgical Elohai Neshamah by Rabbi Arnold Kiss (1897)

This prayer by Rabbi Arnold Kiss for the well-being of a husband by their wife, “A nő imája férjéért,” was first published in his anthology of prayers for Jewish women, Mirjam (1897) on p.246-248. It doesn’t appear to me to have been translated in the subsequent German edition (1907). I’ve set my English translation side-by-side with the Magyar. –Aharon Varady . . .

A nő imája férjéért | A woman’s prayer for her husband, by Rabbi Arnold Kiss (1897)

This prayer by Rabbi Arnold Kiss for the well-being of a husband by their wife, “A nő imája férjéért,” was first published in his anthology of prayers for Jewish women, Mirjam (1897) on p.246-248. It doesn’t appear to me to have been translated in the subsequent German edition (1907). I’ve set my English translation side-by-side with the Magyar. –Aharon Varady . . .

Országos bánat, közös baj idején | Prayer in a time of national crisis, by Rabbi Arnold Kiss (1897)

This prayer by Rabbi Arnold Kiss for the kingdom of Hungary in a time of national crisis, “Országos bánat, közös baj idején,” was first published in his anthology of prayers for Jewish women, Mirjam (1897) on p.289-291. . . .

Morning Song, a hymn by Felix Adler (1897)

“Morning Song [splendor of the morning sunlight]” is a hymn by Felix Adler, published in The Sabbath School Hymnal, a collection of songs, services and responses for Jewish Sabbath schools, and homes (4th rev. ed., 1897), hymn no. 23. . . .

Invocation by Rabbi Samuel Sale at the Republican National Convention (16 June 1896)

The invocation offered at the opening of the Republican National Convention in St. Louis in 1896. . . .

אײן אנשפראכע געגען עין הרע | An Incantation against the Ayin haRa (1896)

This tkhine offers a formula for providing relief to a very ill person, and as such, should only be used as a supplement to recommendations provided by an expert physician or nurse. The source of the tkhine is Tkhine of a Highly Respected Woman, Budapest, 1896; and transcribed from The Merit of Our Mothers בזכות אמהות A Bilingual Anthology of Jewish Women’s Prayers, compiled by Tracy Guren Klirs, Cincinnati: Hebrew Union College Press, 1992. . . .

Mirjam, by Rabbi Arnold Kiss (1897)

A collection of prayers in Magyar for Jewish women composed by the rabbi of Veszprém, later, the chief rabbi of Buda. . . .

Friday’s Prayer, by Lilian Helen Montagu (1895)

“Friday’s Prayer” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 15-16. . . .

Union Hymnal (CCAR 1897)

The first edition of the Union Hymnal by the Central Conference of American Rabbis. . . .

Thursday’s Prayer, by Lilian Helen Montagu (1895)

“Thursday’s Prayer” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 14-15. . . .

עלת תמיד (רפורמי) | Dr. David Einhorn’s Olath Tamid: Book of Prayers for Jewish Congregations, translated and adapted by Rabbi Emil G. Hirsch (1896)

This is Rabbi Emil Hirsch’s 1896 translation and adaption of Rabbi David Einhorn’s original German volumes of עלת תמיד Olath Tamid. (This edition followed after the first English translation that was published in 1872.) Besides his adapted translation, Hirsch also introduced a number of other changes which he summarized in his preface. . . .

Wednesday’s Prayer, by Lilian Helen Montagu (1895)

“Wednesday’s Prayer” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 13-14. . . .

Monday’s Prayer, by Lilian Helen Montagu (1895)

“Monday’s Prayer” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 10-11. . . .

Tuesday’s Prayer, by Lilian Helen Montagu (1895)

“Tuesday’s Prayer” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 12-13. . . .

Sunday’s Prayer, by Lilian Helen Montagu (1895)

“Sunday’s Prayer” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 10-11. . . .

Meditation on the Sabbath, by Lilian Helen Montagu (1895)

“Meditation on the Sabbath” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 18-19. . . .

Sabbath prayer, by Lilian Helen Montagu (1895)

“Sabbath Prayer” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 19-20. . . .

A Prayer for the Sabbath Eve, by Lilian Helen Montagu (1895)

“A Prayer for the Sabbath Eve” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), page 17. . . .

Night Prayer [after Work], by Lilian Helen Montagu (1895)

“Night Prayer” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 9-10. . . .

Morning Prayer [before Work], by Lilian Helen Montagu (1895)

“Morning Prayer” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 7-8. . . .

Prayer of Thanksgiving, by Lilian Helen Montagu (1895)

“Prayer of Thanksgiving” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 6-7. This prayer reads to me as possibly intended to be used as a prayer of transition, before the tradition of the bat mitsvah was universally adopted, at a time when a young woman might be old enough to begin contemplating their future, their marriage prospects, and their general “usefulness” — especially in regards to their future work — the overarching theme of this collection of prayers. This affirmation in particular stands out to me as radically important for Lilian Montagu and other young suffragettes to express in 1895: “Lord, whether in the future I marry or whether I remain single, I shall be able to lead a useful, happy life” and “Lord, I thank Thee for my womanhood!” . . .

[Prayer] on Becoming Engaged, by Lilian Helen Montagu (1895)

“On Becoming Engaged” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 30-31. . . .

Meditation on Work, by Lilian Helen Montagu (1895)

“Meditation on Work” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 5-6. . . .

Prayer when in Trouble, by Lilian Helen Montagu (1895)

“Prayer when in Trouble” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 28-29. . . .

Prayer on Losing Some One Near and Dear, by Lilian Helen Montagu (1895)

“Prayer for a Dear Relation or Friend Who is Ill” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 26-27. . . .

Prayer for a Dear Relation or Friend Who is Ill, by Lilian Helen Montagu (1895)

“Prayer for a Dear Relation or Friend Who is Ill” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 26-27. . . .

[Prayer] on Recovering from Sickness, by Lilian Helen Montagu (1895)

“On Recovering from Sickness” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), page 26. . . .

[Prayer] in Sickness, by Lilian Helen Montagu (1895)

“In Sickness” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), page 25. . . .

A Prayer for Girls entering Domestic Service, by Lilian Helen Montagu (1895)

“A Prayer for Girls entering Domestic Service” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), page 24. . . .

[Prayer] on Ending Apprenticeship and Beginning Paid Work, by Lilian Helen Montagu (1895)

“On Ending Apprenticeship and Beginning Paid Work” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 22-23. . . .

Birthday Prayer, by Lilian Helen Montagu (1895)

“Birthday Prayer” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 29-30. . . .

[Prayer] on Leaving School and Beginning Apprenticeship, by Lilian Helen Montagu (1895)

“On Leaving School and Beginning Apprenticeship” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 21-22. . . .

Prayer for those who are unavoidably prevented from keeping the Sabbath, by Lilian Helen Montagu (1895)

“Prayer for those who are unavoidably prevented from keeping the Sabbath” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 20-21. . . .

[Prayer] for the Persecuted, by Lilian Helen Montagu (1895)

“[Prayer] for the Persecuted” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 31-32. . . .

אַמעריקע די פּרעכטיקע | America the Beautiful, a patriotic hymn by Katharine Lee Bates (1895) with Yiddish translation by Berl Lapin (1950)

“America the Beautiful,” the patriotic hymn (1911 version) by Katharine Lee Bates (1859-1929) in its Yiddish translation by Berl Lapin (1889-1952). . . .

Prayer for the Congregation and the Government, by the Central Conference of American Rabbis (1895)

A prayer for the government composed by the Central Conference of American Rabbis and included in their Union Prayer Book. . . .

📖 Prayers for Jewish Working Girls, by Lilian Helen Montagu (1895)

Prayers for Jewish Working Girls (1895) is a collection of prayers in vernacular English by Lilian Helen Montagu (1873-1963). The prayerbook was dedicated to the members of the West Central Girls’ Club, founded in 1893 by Lilian and co-led by her and her sister Marian Montagu. . . .

בִּרְכַּת עָם (תֶחֱזַקְנָה)‏ | The People’s Blessing (a/k/a Teḥezaqnah), by Ḥayyim Naḥman Bialik (1894)

Before HaTikvah was chosen, Ḥayyim Naḥman Bialik’s “People’s Blessing” (בִּרְכַּת עָם, also known by its incipit תֶחֱזַֽקְנָה Teḥezaqnah) was once considered for the State of Israel’s national anthem. Bialik was 21 years old when he composed the work in 1894. It later was chosen as the anthem of the Labor Zionist movement. We hereby present the first ever complete English translation of this poem. . . .

גַּמָּדֵי לָיִל | Gnomes of the Night, a poem by Ḥayyim Naḥman Bialik (ca. 1894)

The poem “Gamodei Layil” (Gnomes of the Night) by Ḥayyim Naḥman Bialik, ca. 1894. . . .

סדר תפלות ישראל (רפורמי)‏ | Seder Tefilot Yisrael: The Union Prayer Book for Jewish Worship – Part I: The Sabbath, Three Festivals, and Weekdays (CCAR 1895)

The first edition of the Union Prayer Book (part one), the official prayerbook of the Reform Movement in the United States of America until its revision. . . .

White Day of Peace, a poem by Miriam del Banco for the Jewish Women’s Congress (World Parliament of Religion at the World’s Columbian Exposition, 1893)

A poem on interfaith tolerance during the Jewish Women’s Congress held at Chicago, September 4-7, 1893, part of the World Parliament of Religion at the World’s Columbian Exposition. . . .

Opening Prayer for the Jewish Women’s Congress, by Rachel Frank-Litman (World Parliament of Religion at the World’s Columbian Exposition, 1893)

The opening prayer of the Jewish Women’s Congress held at the World Parliament of Religion at the World’s Columbian Exposition as published in the Papers of the Jewish Women’s Congress: held at Chicago, September 4-7, 1893 (1894), p. 8. . . .

תפלה על המגפה שתעצר | Prayer for Cessation of the Disease Now Raging, by Rabbi Dr. Moses Gaster (1892)

A prayer for the end of a cholera epidemic written by Rabbi Dr. Moses Gaster in 1892. . . .

סדר תפלות ישראל (רפורמי)‏ | Seder Tefilot Yisrael: The Union Prayer Book for Jewish Worship – Part II: New Year’s Day, Day of Atonement (CCAR 1894)

The first edition of the Union Prayer Book (part two), a maḥzor for Rosh haShanah and Yom Kippur. . . .

The Tabernacle, a poem by Rosa Emma Salaman (1891)

“The Tabernacle” by Rosa Emma Collins née Salaman was published in The Latter-Day Saints’ Millennial Star vol. 56, p. 688. . . .