Our God in Heaven,
in whose hand is the soul of all the living
and the spirit of all flesh of humanity;
who makes the wind blow and the rain fall:
Pray turn to us,
for we are in great distress,
for a great fire has arisen in our window
and smoke in our homes and in our yards.
Pray hear our prayers,
and bring blessing and peace upon us;
let the clouds return over the land,
and quell the heat of the flame.
Pray send forth Your hand of good
to our siblings who have been uprooted from their homes,
devoured by flame,
and return them soon to the warmth of their home
and their families.
Let the verse in Scripture come to be fulfilled:
“Each person shall sit beneath their vine,
and beneath their fig tree,”[1] Micah 4:4
and give dew and rain
as a blessing upon the face of the earth.
And quench the face of the world,
and satiate the whole cosmos with Your goodness,
and fill our hands with Your blessings
and with the richness of Your generosity.
Protect and save this year from any manner of evil,
and from any species of destruction or any kind of trouble,
and create for it good hope and a finality of peace.
And so, may it be Your will, and let us say: Amen.
The Prayer for the Fire (תפילה לעת שרפה) was first published by the Masorti Foundation at their website here in response to the November 2016 wildfires in Israel. Translation by Rabbi Jonah Rank. Transcription by Aharon Varady.
“תפילה לעת שרפה – וחמת האש תשכך | Prayer for the Wildfires to Subside (Masorti Foundation, trans. by R’ Jonah Rank)” is shared through the Open Siddur Project with a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International copyleft license.
Jonah Rank
Rabbi Jonah Rank is President and Rosh Yeshivah of Hebrew Seminary: A Rabbinical School for the Deaf and Hearing. An award-winning Jewish songwriter, Rabbi Rank earned an MA in Jewish Thought and was ordained in 2015 at the Jewish Theological Seminary of America. Rabbi Rank has been involved in Jewish education for many years and served as the Maskil (“Teacher-of-Tradition”) at the Shaar Shalom Synagogue in Halifax, Nova Scotia, where his spouse, Rabbi Dr. Raysh Weiss, served as Senior Rabbi. While living in Canada, Rabbi Rank initiated the annual Halifax Communal Beit Midrash, and collaborated with the community’s Education Committee in rebooting the Halifax Joint Hebrew School. Following his family’s return to the U.S, he became the Director of the Shul School at Kehilat HaNahar in New Hope, Pennsylvania. While managing the supplementary school, Rabbi Rank co-led a Virtual Youth Arts Beit Midrash serving youth across five states, designed a virtual reality Purim carnival, and created curricular materials for young Jews to engage with Jewish notions of responsibility towards marginalized communities and to the planet. Rabbi Rank has authored several academic articles, served as the Managing Editor of Zeramim: An Online Journal of Applied Jewish Studies, and is currently editing Siddur Kanfey HaShekhinah, a forthcoming traditional Ashkenazi Hebrew prayer book, where the language referring to God is with feminine grammar. An advocate for civic causes, Rabbi Rank was appointed in 2021 to the Environmental Advisory Council in the Township of Lower Makefield, Pennsylvania. Rabbi Rank’s recently moved with his family to Natick, Massachusetts.
Masorti Movement in Israel
HaTenu'ah haMasortit (התנועה המסורתית, the Masorti Movement in Israel) creates opportunities for all Jews to live Jewish lives in Israel unhindered, and on their own terms. It is a religious movement based on values of inclusion combined with traditional practice and Halakha (Jewish Law). Masorti represents a “third” way. Not secular Judaism. Not ultra-Orthodoxy. But a Jewish life that integrates secular beliefs. Halakhah with inclusion and egalitarianism. Tradition that recognizes the realities of today’s world. The Masorti Movement is committed to a pluralistic, egalitarian, and democratic vision of Zionism. Masorti engages tens of thousands of Israelis each year, young and old, native born as well as olim from around the globe.
Anonymous Author(s)
For the time being, this contributing author prefers to remain anonymous.
Aharon N. Varady (editing/transcription)
Aharon Varady (M.A.J.Ed./JTSA Davidson) is a volunteer transcriber for the Open Siddur Project. If you find any mistakes in his transcriptions, please let him know. Shgiyot mi yavin; Ministarot naqeniשְׁגִיאוֹת מִי־יָבִין; מִנִּסְתָּרוֹת נַקֵּנִי "Who can know all one's flaws? From hidden errors, correct me" (Psalms 19:13). If you'd like to directly support his work, please consider donating via his Patreon account. (Varady also translates prayers and contributes his own original work besides serving as the primary shammes of the Open Siddur Project and its website, opensiddur.org.)
Comments, Corrections, and Queries