Source (Hebrew) | Contribute a translation |
---|---|
בִּרְעָדָה וְיִרְאָה בָאנוּ לְפָנֶיךָ כִּי מִי לֹא יִירָא מֵאֵימָת דִּינֶךָ, בְּגִילָה וְצָהֲלָה נַעֲמוֹד לִפְנֵי כִסֵא מִשְׁפָּטֶךָ, כִּי אַתָּה חַנוּן וְרַחוּם לְכָל דּוֹרְשֶיךָ, טוֹב וְסַלָּח וְרַב חֶסֶד לְכָל קוֹרְאֶיךָ. | |
נַקֵּנוּ יי מִטֻּמְאַת מַחְשְׁבוֹתֵינוּ. טַהֲרֵנוּ וְכַפֵּר פְּשָׁעֵינוּ וְעַווֹנֵינוּ, לֵב טָהוֹר בְּרָא לָנוּ אֱלֹהֵינוּ וְרוּחַ נָכוֹן חַדֵּשׁ בְּקִרְבֵּנוּ, וְלֹא נָשׁוּב עוֹד לְכִסְלָה בְרוֹעַ מַעֲשֵׂינוּ. טוֹב וְסַלָּח וְרַב חֶסֶד לְכָל קוֹרְאֶיךָ. | |
צַדְּקֵנוּ יי וְהוֹצֵא מִשְׁפָּטֵנוּ לָאוֹר, קְרָא לָנוּ מֽיִּצְרֵנוּ וְאוֹיְבֵינוּ חוֹפֶשׁ וּדְרוֹר, הֲשִׁיבֵנוּ אֵלֶיךָ וְנָשׁוּבָה, אֵל אָדִיר וְנָאוֹר כָּלְתָה נַפְשֵׁנוּ מִיַּחֵל לִישׁוּעָתְךָ, וְהָיָה לְעֵת עֶרֶב יְהִי אוֹר וְכִימֵי קֶדֶם נַדְלִיק בְּמִקְדָּשְׁךָ מְנוֹרַת הַמָּאוֹר. טוֹב וְסַלָּח וְרַב חֶסֶד לְכָל קוֹרְאֶיךָ. | |
יֶהֱמוּ עָלֵינוּ הָמוֹן רַחֲמֶיךָ, עֲמָלֵנוּ וְעָנְיֵנוּ הַבֵּט מִמְּעוֹן שָׁמֶיךָ, חוּסָה וְרַחֵם, וּפְדֵנוּ מִצָּרוֹתֵינוּ וְאוֹיְבֵינוּ לְמַעַן שְׁמֶךָ. כַּפֵּר וּסְלַח עֲוֹן עַמְךָ כְּגֹדֶל חַסְדֶּךָ הָשִׁיבָה לָנוּ שְׂשׂוֹן יִשְׁעֶךָ וְזִיו שְׁכִינַת קָדְשֶׁךָ. טוֹב וְסַלָּח וְרַב חֶסֶד לְכָל קוֹרְאֶיךָ. | |
וַעֲשֵׂה עִמָּנוּ לְטוֹבָה אוֹת, קָרֵב לָנוּ קֵץ הַפְּלָאוֹת, כִּי רַב שָׂבַעְנוּ תְלָאוֹת וְאַתָּה הוּא גֹּאֲלֵנוּ יי צְבָאוֹת, צֵא נָא בְּצִבְאוֹתֵינוּ וְהַרְאֵנוּ יְשׁוּעוֹת. טוֹב וְסַלָּח וְרַב חֶסֶד לְכָל קוֹרְאֶיךָ. | |
נוֹרָא תְהִלּוֹת, וְאֲדוֹן כָּל הַנְּשָׁמוֹת בַּשְּׂרֵנוּ בִּסְלִיחָתְךָ אַב הָרַחֲמִים וְהַסְּלִיחוֹת זָכְרֵנוּ לְחַיִּים טוֹבִים וּפָקְדֵנוּ בִּישׁוּעוֹת וְנֶחָמוֹת וְכִסֵּא דָוִד עַבְדֶּךָ בִּירוּשָׁלַיִם תָּכִין, וּלְעוֹלָם בַּל יִמוֹט. טוֹב וְסַלָּח וְרַב חֶסֶד לְכָל קוֹרְאֶיךָ. | |
עֻזִּי! אֵלִי! מִקְדָּשְׁךָ תִּבְנֶה בְּהַר נַחֲלָתְךָ לְמוֹפַת וּלְאוֹת וְנָהֲרוּ אֵלָיו כׇּל הָעַמִּים וְהַמַמְלָכוֹת וְאָמְרוּ לְכוּ וְנַעֲלֶה אֶל הַר יי צְבָאוֹת כְּיִעוּדְךָ מִפִּי נָבִיא הַנֶּחָמוֹת כִּי מִצִּיּוֹן תֵּצֵא תוֹרָה וּדְבַר יי מִירוּשָׁלָ͏יִם. טוֹב וְסַלָּח וְרַב חֶסֶד לְכָל קוֹרְאֶיךָ. |
Many thanks to Nir Krakauer for vocalizing this text.
Source(s)

“סליחה לימים הנוראים | Seliḥah for the Days of Awe, by Rabbi Ben-Tsiyon Meir Ḥai Uziel” is shared through the Open Siddur Project with a Creative Commons Public Domain Dedication 1.0 Universal license.
Leave a Reply