☞   //   Prayers, Poems, and Piyyutim   //   🌞 Prayers for the weekday, Shabbat, and season   //   Everyday   //   Daytime   //   Birkhot haShaḥar

מודה אני | Modah/Modeh Ani, by Moshe ibn Makhir (translation by Andrew Shaw)

Source (Hebrew) Translation (English)

מוֹדָה|מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶיךָ
רוּחַ חַי וְקַיָּם
שֶׁהֶחֱזַרְתָּ בִּי נִשְׁמָתִי
רַבָּה אֱמוּנָתֶךָ‏׃
Thankful am I in your Presence,
Spirit who lives and endures,
for You’ve returned to me my soul
with compassion.
Abundant is your faith!

Modeh Ani first appeared as an addendum in Seder ha-Yom by Rav Moshe Ibn Machir of Tzfat, published in 1599. In this 20th century variation, melekh (king) has been replaced by ruaḥ (spirit). Read more on “Modeh Ani” at Hardcore Mesorah.

 PDF (or Print)



Comments, Corrections, and Queries