|Source (Hebrew)||Translation (English)|
מוֹדָה|מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶיךָ
רוּחַ חַי וְקַיָּם
שֶׁהֶחֱזַרְתָּ בִּי נִשְׁמָתִי
Thankful am I in your Presence,
Spirit who lives and endures,
for You’ve returned to me my soul
Abundant is your faith!
Modeh Ani first appeared as an addendum in Seder ha-Yom by Rav Moshe Ibn Machir of Tzfat, published in 1599. In this 20th century variation, melekh (king) has been replaced by ruaḥ (spirit). Read more on “Modeh Ani” at Hardcore Mesorah.
“מודה אני | Modah/Modeh Ani, by Moshe ibn Makhir (translation by Andrew Shaw)” is shared by the living contributor(s) with a Creative Commons Public Domain Dedication 1.0 Universal license.
Works of related interest:
מודה אני | Modeh Ani by Moshe ibn Makhir (interpretive translation by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi)