TOGGLE COLUMNS (on/off):ADJUST COLUMN POSITIONS: select the column header cell and drag it where you want. show me!COPY INDIVIDUAL COLUMN(S): use CopyTables, a browser extension.
Contribute a translation | English |
---|---|
Breath of our bodies and harmattan of our ambitions | |
hurricane of our angers and chinook of our forgiveness | |
tempest of our childbirths and cold front of our silences | |
articulated gasp of pain and muffled sigh of pleasure | |
inbreath of my housecat and outbreath of every tree | |
gust that reshapes coastlines and tempest of our hearts | |
wind of the physical world and the realms of emanation beyond | |
Breath of All Life, the breath of all life blesses Your name. | |
If every mouth joined right now in breathing Your praises | |
if every present thing on earth stopped so we could laud You | |
if we all shared the roaring voice of lion and elephant and walrus, | |
the heightened senses of the mystic and the hunting owl | |
if we could fly like the Concorde looping your smoky name across the sky | |
if we could discard differences: human, animal, fire, stone, seed, snow | |
even that cry of togetherness would not be enough to thank You. |
“The Breath of All Life, a paraliturgical Nishmat Kol Ḥai for Shabbat morning by Rabbi Rachel Barenblat” is shared through the Open Siddur Project with a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International copyleft license.
Comments, Corrections, and Queries