Gebet einer schwangern Frau, an הושענא רבה, nachdem sie den Segen über die Etrog-Frucht gesprochen | Prayer of a pregnant woman on Hoshana Rabbah after saying the blessing over the etrog fruit, a teḥinah by Meïr Letteris (1852)
Contributed by: Miriam Wertheimer (translation), Meïr haLevi Letteris, Aharon N. Varady (transcription)
“Gebet einer schwangern Frau, an הושענא רבה, nachdem sie den Segen über die Etrog-Frucht gesprochen.” was translated/adapted by Meïr haLevi Letteris and published in תָּחֲנוּנֵי בַּת יְהוּדָה (Taḥnunei bat Yehudah): Andachtsbuch für Israelitische Frauenzimmer (2nd edition, 1852), pp. 41-42. In 1852, this teḥinah was translated into English (with a short prayer added for children) by Miriam Wertheimer under the title “Prayer for a woman who is about to become a mother, after the benediction of the citron” in Devotional Exercises for the Use of Jewish Women on Public and Domestic Occasions (1852), pp. 52-54. . . .
Exercise for a wife who is married to an irreligious husband, by Rabbi Morris Jacob Raphall (1852)
Contributed by: Morris Jacob Raphall, Aharon N. Varady (transcription)
“Exercise for a Wife who is married to an irreligious Husband” appears on pages 131-132 of רֻחָמָה (Ruḥamah): Devotional Exercises for the Use of the Daughters of Israel (1852) edited by Rabbi Morris Jacob Raphall (1798–1868). The prayer appears unique to this collection which otherwise contain selections from the teḥinot anthologies in German of Meir Letteris (1800-1871), Max Emanuel Stern (1811-1873), and Yehoshua Heshil Miro. If you know of another collection from which this prayer first appeared, please leave a comment or contact us. . . .
📖 תחנות בנות ישראל | Devotions for the Daughters of Israel, by Marcus Heinrich Bresslau (1852)
Contributed by: Marcus Heinrich Bresslau, Aharon N. Varady (transcription)
A collection of teḥinot translated, adapted, and republished in English. This is one of the first collections of teḥinot published for an English speaking audience. . . .
תְּחִינָה לִשָּׁבוּעוֺת נאָך ליכט צינדן | Tkhine upon Candlelighting at the Onset of Shavuot
Contributed by: Unknown, Jonah S. Boyarin (translation), Aharon N. Varady (transcription)
This tekhina (supplication) upon candlelighting for Shavuot in Hebrew and Yiddish appears in the Maḥzor for Shavuot Rav Peninim (Vilna 1911) although we are uncertain whether it first appeared here. We welcome your help in correctly attributing and translating it. . . .
Prayer of a Mother on the Grave of Her Child, by Marcus Heinrich Bresslau (1852)
Contributed by: Marcus Heinrich Bresslau, Aharon N. Varady (transcription)
A prayer of a mother grieving over the death of her child. . . .
Domestic Prayer of Thanksgiving After Confinement, by Marcus Heinrich Bresslau (1852)
Contributed by: Marcus Heinrich Bresslau, Aharon N. Varady (transcription)
“Domestic Prayer of Thanksgiving After Confinement” by Marcus Heinrich Bresslau was first published in his תחנות בנות ישראל Devotions for the Daughters of Israel (1852), p. 58-59. . . .
Prayer Previous to Confinement, by Marcus Heinrich Bresslau (1852)
Contributed by: Marcus Heinrich Bresslau, Aharon N. Varady (transcription)
“Prayer Previous to Confinement” by Marcus Heinrich Bresslau was first published in his תחנות בנות ישראל Devotions for the Daughters of Israel (1852), p. 58. . . .
Meditation on the Holy Sabbath, by Marcus Heinrich Bresslau (1852)
Contributed by: Marcus Heinrich Bresslau, Aharon N. Varady (transcription)
A prayer reflecting on the meaning of the Sabbath day. . . .
A Prayer of Thanksgiving for Thursday, by Marcus Heinrich Bresslau (1852)
Contributed by: Marcus Heinrich Bresslau, Aharon N. Varady (transcription)
A prayer for the fifth day of the week. . . .
A Prayer of Thanksgiving for Friday, by Marcus Heinrich Bresslau (1852)
Contributed by: Marcus Heinrich Bresslau, Aharon N. Varady (transcription)
A prayer for the sixth day of the week. . . .
A Prayer of Thanksgiving for Tuesday, by Marcus Heinrich Bresslau (1852)
Contributed by: Marcus Heinrich Bresslau, Aharon N. Varady (transcription)
A prayer for the third day of the week. . . .
Night Prayer, by Marcus Heinrich Bresslau (1852)
Contributed by: Marcus Heinrich Bresslau, Aharon N. Varady (transcription)
A prayer before going to sleep at night. . . .
Daily Prayer Against Temptation, by Marcus Heinrich Bresslau (1852)
Contributed by: Marcus Heinrich Bresslau, Aharon N. Varady (transcription)
“Daily Prayer Against Temptation” by Marcus Heinrich Bresslau was first published in his תחנות בנות ישראל Devotions for the Daughters of Israel (1852), p. 12-13. . . .
A Prayer of Thanksgiving for Wednesday, by Marcus Heinrich Bresslau (1852)
Contributed by: Marcus Heinrich Bresslau, Aharon N. Varady (transcription)
A prayer for the fourth day of the week. . . .
Morning Prayer, by Marcus Heinrich Bresslau (1852)
Contributed by: Marcus Heinrich Bresslau, Aharon N. Varady (transcription)
A prayer upon rising in the morning. . . .
Prayer for the Sabbath, by Marcus Heinrich Bresslau (1852)
Contributed by: Marcus Heinrich Bresslau, Aharon N. Varady (transcription)
A prayer for the Sabbath day. . . .
Prayer on the Grave of a Sister, by Marcus Heinrich Bresslau (1852)
Contributed by: Marcus Heinrich Bresslau, Aharon N. Varady (transcription)
A prayer of a sister mourning at the grave of her sister. . . .
Prayer of a Wife for her Husband, by Marcus Heinrich Bresslau (1852)
Contributed by: Marcus Heinrich Bresslau, Aharon N. Varady (transcription)
“Prayer of a Wife for her Husband” by Marcus Heinrich Bresslau was first published in his תחנות בנות ישראל Devotions for the Daughters of Israel (1852), p. 57. . . .
Prayer for a Widow at the Grave of Her Husband, by Marcus Heinrich Bresslau (1852)
Contributed by: Marcus Heinrich Bresslau, Aharon N. Varady (transcription)
A prayer of a wife grieving over the death of her husband. . . .
Exercise for the Anniversary of a Parent’s Decease (יאָרצײַט), translated by Rabbi Morris Jacob Raphall (1852)
Contributed by: Morris Jacob Raphall, Aharon N. Varady (transcription)
“Exercise for the Anniversary of a Parent’s Decease, (YahrZeit.)” appears on page 138-139 of רֻחָמָה (Ruḥamah): Devotional Exercises for the Use of the Daughters of Israel (1852) edited by Rabbi Morris Jacob Raphall (1798–1868) from selections made from the teḥinot anthologies in German of Meir Letteris (1800-1871), Max Emanuel Stern (1811-1873), and Yehoshua Heshil Miro. . . .