פיוט למילה | Piyyut for a Milah (circumcision) by Rabbi Dr. Aryeh Cohen
Contributed on: 10 May 2017 by
❧This is a piyyut (liturgical poem) which is intended to be recited at a brit. It is connected to my liturgy for a “chag hachnassah labrit” (available here). The explanation for the chag is also the basis for the piyyut. Translation into English by Shoshanna Gershenson, Maeera Schreiber and Aryeh Cohen. . . .
חג הכנסה לברית | Ḥag hakhnassah labrit (On Entering the Covenant), by Rabbi Dr. Aryeh Cohen
Contributed on: 22 Feb 2015 by
❧In the weeks leading up to the birth of our first child in 1997, my partner and I spent a lot of time thinking about the brit. Whether it was a boy or a girl we knew that we would have a celebration. If it was a boy we would have a brit, yet we were not happy with the ceremony as it stood. If it was a girl we needed a ceremony which was equally powerful and yet didn’t draw blood. In response to these two concerns I wrote a liturgy for what I called a chag hachnassah labrit/celebration of entering the covenant which could be easily adapted to boys and girls, and I wrote a piyyut (a liturgical poem) for a milah/a circumcision. . . .
תפילה למדינת ישראל | Prayer for the State of Israel, by Rabbi Dr. Aryeh Cohen (2002)
Contributed on: 15 Jul 2015 by
❧My heart, my heart goes out to you Zion Tears, jubilation, celebration, grieving Did we not dream a dream that came to be? And here it is—both song and lament. . . .