Contributed by: Tzvi Novick (translation), Avi Shmidman, Avraham ibn Ezra
This translation of Tsam’ah Nafshi was made by Avi Shmidman and Tzvi Novick, and first published by the Az Yashir Moshe Project birkon (2009), p. 56-57. . . .
⤷ You are here: Contributors (A→Z) 🪜
Avi Shmidman ![]() Avi ShmidmanDr. Avi Shmidman is a Senior Lecturer in the Hebrew Literature department at Bar-Ilan University, and the head of research and development at DICTA: The Israel Center for Text Analysis. His publications focus upon: liturgical piyyutim from the Cairo Genizah; the textual development of birkat ha-mazon; the writings of S. Y. Agnon; and algorithms for computational processing of Hebrew texts. Filter resources by Category Blessings After Eating | Se'udat Yom Shabbat | 🇮🇱 Yom ha-Atsma'ut (5 Iyyar) | Yom Kippur | 🇮🇱 Yom Yerushalayim (28 Iyyar) Filter resources by Tag acrostic | Acrostic signature | phonetic alphabetic acrostic translation | על הנסים al hanissim | Alphabetic Acrostic | ברכת המזון birkat hamazon | Break Fasts | ירושלם Jerusalem | libi uv'sari | מדינת ישראל Medinat Yisrael | מודים Modim | נשמת כל חי Nishmat kol ḥai | נודה לך Nodeh L'kha | פיוטים piyyuṭim | Psalms 111 | צמאה נפשי Tsamah Nafshi | זמירות zemirot | 12th century C.E. | 21st century C.E. | 49th century A.M. | 58th century A.M. Filter resources by Collaborator Name Yitzchak Etshalom | Avraham ibn Ezra | Isaac Gantwerk Mayer (translation) | Tzvi Novick (translation) | Ben-Tzion Spitz | Unknown Filter resources by Language Filter resources by Date Range Resources filtered by TAG: “12th century C.E.” (clear filter) Sorted Chronologically (new to old). Sort oldest first? Contributed by: Tzvi Novick (translation), Avi Shmidman, Avraham ibn Ezra This translation of Tsam’ah Nafshi was made by Avi Shmidman and Tzvi Novick, and first published by the Az Yashir Moshe Project birkon (2009), p. 56-57. . . . | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |