Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
⤷ You are here:   Contributors (A→Z)  🪜   אברהם היימאן חרלאפ
Avatar photo

אברהם היימאן חרלאפ

אברהם היימאן חרלאפ, Abraham Hyman (Ḥayyim) Charlap (1862-1916) was a Jewish writer, scholar, educator, and translator active in the United States at the turn of the 20th century. Near the end of his life, he arranged new siddurim, the Sidur Tifʼeret Yehudah (1912) and Siddur Sfath Emeth Hechodosh (1916), collaborated on a scholarly dictionary with Alexander Harkavy (1911, 1914), translated the Tanakh into Yiddish with Simon Avseyewitz Neuhausen and Meir Letteris (1912), and created educational resources for younger students with Jakob Phillips (1911). After he died, his name was remembered for a blessing in haggadot, siddurim, and other works published posthumously by the Hebrew Publishing Company.

http://www.worldcat.org/identities/lccn-no2003-17448/
Filtered by category: “After the Aliyot” (clear filter)

Sorted Chronologically (new to old). Sort oldest first?

תפלה בעד שלום המדינה | Prayer for the Welfare of the Government and Country of the United States of America, by Avraham Hyman Charlap (1912)

Contributed on: 06 Aug 2011 by Alan Belsky (translation) | אברהם היימאן חרלאפ |

A prayer for the government offered by a first generation immigrant to the United States. . . .