מענטשן־פרעסער | Mentshn-Fresser (“People Devourer”), a Pandemic Ballad by Shlomo Shmulevitsh (1916)
Contributed on: 07 Jul 2020 by
❧A song in Yiddish bemoaning the suffering brought about in an epidemic. . . .
⤷ You are here: Contributors (A→Z) 🪜
Daniel Kahn (translation) ![]() Daniel Kahn (translation)Daniel Kahn is a Berlin-based Yiddish singer and songwriter. Filter resources by Category Filter resources by Tag 1889–1890 flu pandemic | Epidemic | Pandemic | Tuberculosis | Yiddish songs | זמירות zemirot | 20th century C.E. | 57th century A.M. Filter resources by Name Filtered by collaborator: “Shlomo Shmulevitz” (clear filter) Sorted Chronologically (new to old). Sort oldest first? מענטשן־פרעסער | Mentshn-Fresser (“People Devourer”), a Pandemic Ballad by Shlomo Shmulevitsh (1916)Contributed on: 07 Jul 2020 by Daniel Kahn (translation) | Yeva Lapsker (translation) | Patrick Farrell (translation) | Sveta Kundish (translation) | Shlomo Shmulevitz | ❧ A song in Yiddish bemoaning the suffering brought about in an epidemic. . . . | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |