📖 כוכב ירוק הגדה של פסח | Verda Stelo Hagado de Pesaĥo, a Passover seder haggadah in Esperanto by Erin Piateski (2010)
Contributed by: Erin Piateski (translation)
A haggadah for the Pesaḥ seder with an Esperanto translation. . . .
⤷ You are here: Contributors (A→Z) 🪜
Erin Piateski (translation) ![]() Erin Piateski (translation)Erin Piateski is a patent examiner who holds a bachelor's degree from the University of Maryland and a master's degree from MIT, both in mechanical engineering. Piateski learned Esperanto in 1995 and when she is not working on Esperanto projects, her hobbies include reading science fiction, listening to radio dramas, and international cooking. Filter resources by Category Filter resources by Tag Aramaic | constructed languages | counting songs | אחד מי יודע eḥad mi yode'a | Esperanto translation | חד גדיא Ḥad Gadya | L.L. Zamenhoff | Passover seder | פיוטים piyyuṭim | predation | salvation | זמירות zemirot | 16th century C.E. | 21st century C.E. | 53rd century A.M. | 58th century A.M. Filter resources by Collaborator Name Filter resources by Language Filter resources by Date Range Resources filtered by TAG: “21st century C.E.” (clear filter) Sorted Chronologically (new to old). Sort oldest first? 📖 כוכב ירוק הגדה של פסח | Verda Stelo Hagado de Pesaĥo, a Passover seder haggadah in Esperanto by Erin Piateski (2010)Contributed by: Erin Piateski (translation) A haggadah for the Pesaḥ seder with an Esperanto translation. . . . | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |