Exact matches only
//  Main  //  Menu


Category Index

   
⤷ You are here:   Contributors (A→Z)  🪜   George Borrow
Avatar photo

George Borrow

George Henry Borrow (5 July 1803 – 26 July 1881) was an English writer of novels and of travel based on personal experiences in Europe. His travels gave him a close affinity with the Romani people of Europe, who figure strongly in his work. His best-known books are The Bible in Spain and the novels Lavengro and The Romany Rye, set in his time with the English Romanichal (Gypsies).

https://en.wikipedia.org/wiki/George_Borrow
Filter resources by Category
Filter resources by Tag
Filter resources by Collaborator Name
Filter resources by Language
Filter resources by Date Range

Enter a start year and an end year. BCE years are preceded by a hyphen (e.g., -1000).

Resources filtered by CATEGORY: “Arvit l'Shabbat” (clear filter)

Sorted Chronologically (new to old). Sort oldest first?

אֲדוֹן עוֹלָם (אשכנז)‏ | Adōn Olam (rhyming translation by George Borrow, 1842)

Contributed by George Borrow | Shlomo ibn Gabirol | Aharon N. Varady (transcription) |

Adon Olam is a piyyut that became popular in the 15th century and is often attributed to Solomon ibn Gabirol (1021–1058) and less often to Sherira Gaon (900-1001), or his son, Hai ben Sherira Gaon (939-1038). The variation of the piyyut appearing here is the 10 line version familiar to Ashkenazi congregations. (There are also twelve, fifteen, and sixteen line variants found in Sepharadi siddurim.) The rhyming translation here by George Borrow was shared in his tales in The Bible in Spain (1843), p. 222. (The text in the 1913 edition on page 546 is a bit easier to read.) . . .