
Helena Frank (translation)
Helena Constance Frank (1872-1954) was a British translator and writer. The founder of the Anglo-Jewish Yiddish Literary Society, she was the first English translator of works by Y.L. Peretz and Morris Rosenfeld, having been introduced in 1902 to the Jewish Publication Society by Henrietta Szold. Her work introduced Yiddish as a literary language to the English-speaking world.
cemetery prayers | Prayers as poems | predatory gaze | rhyming translation | Yiddish songs | Yiddish vernacular prayer | מקווה miqveh | פעלד־מעסטען feldmesten | שמירת הגוף shmirat haguf | 19th century C.E. | 57th century A.M.
Berthold Feiwel (translation) | Morris Rosenfeld | Rose Pastor Stokes (translation) | Aharon N. Varady (transcription) | Leo Wiener (translation)
No posts found for this author.