Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
⤷ You are here:   Contributors (A→Z)  🪜   Hyman Hurwitz
Avatar photo

Hyman Hurwitz

Hyman Hurwitz (1770–1844) was a learned Jew who became first professor of Hebrew at University College, London. He was born in Poznań, Poland in 1770, came to England about 1797 and conducted a private academy for Jews at Highgate, where he established a close friendship with Samuel Taylor Coleridge and corresponded with him. Coleridge once described Hurwitz as "the first Hebrew and Rabbinical Scholar in the Kingdom." In 1828, on Coleridge's recommendation, he was elected professor of the Hebrew language and literature at University College, London. His inaugural lecture was published. He died on 18 July 1844. Hurwitz was buried in the Brady Street Cemetery near Whitechapel in London's East End.

https://en.wikipedia.org/wiki/Hyman_Hurwitz
Filtered by tag: “British Commonwealth” (clear filter)

Sorted Chronologically (new to old). Sort oldest first?

אֵל שְׁמֹר הַמַּלְכָּה | God Save the Queen, an adaptation of Hyman Hurwitz’s Hebrew translation of “God Save the King” for Queen Victoria’s Jubilee Celebration (1887)

Contributed on: 03 Jun 2017 by Hyman Hurwitz | Unknown Author(s) | Aharon N. Varady (transcription) |

“God Save the Queen” is an adaptation of “God Save the King,” a work by an unknown author, first circulated in three stanzas during the reign of Britain’s King George Ⅱ, circa 1745. This Hebrew translation was published in a pamphlet circulated by New Road (Whitechapel) Synagogue in 1892 “on the 73rd Birthday of Her Majesty Queen Victoria,” an event attended by then chief rabbi of the British Empire, Rabbi Dr. Hermann Adler​. . . .