Rosa Emma Salaman
Rosa Emma Collins née Salaman (1815-1898), was a poet and translator of Hebrew and German. Poems, published in 1853, was reportedly the only book accepted by Queen Victoria in the year of mourning following Prince Albert's death in 1861. In the United States, her poetry appeared in Isaac Leeser's Occident and American Jewish Advocate. The daughter of Simeon Kensington Salaman (b.1789) and Alice Cowan, Rosa Emma was one of fourteen siblings in a large and literary Jewish family in London, part of the Spanish and Portuguese Jewish community. Two sisters, Kate Salaman and Julia Goodman, were painters -- the former of miniatures and the latter, a prolific portraitist. Her brother, Charles Kensington Salaman, was a British composer and pianist. Her husband, Judah Julius Collins, was a warden of the Western Marble Arch Synagogue in London's West End, and purported to be a descendant of the Baal Shem of London. Their son, Edwin Collins, was a Jewish educator.
Weekday Amidah | Arvit l'Shabbat | Morning Baqashot | Bedtime Shema | Congregation & Community | Dreaming | Dying | Erev Shabbat | Maariv Aravim | Mourning | Musaf l'Shabbat | the Shema | Dangerous Storms & Floods | Tishah b'Av | Travel | Visual Meditation
ABCB rhyming scheme | אדון עולם Adon Olam | Ahavat Hashem | Angelic Nature | Angelic Protection | Angelification | Angels | Anglo Jewry | ascent | British Jewry | candle lighting | cosmological | Darkness | Derekh Hashem | Distress | divine light | dreams | Dusk | dveykut | אליהו הנביא Eliyahu haNavi | אלהי נשמה Elohai neshamah | אלהי נצור Elohai Netsor | English Romanticism | English vernacular prayer | eros | free translation | Grief | ההיכלות ויורדי המרכבה haHeikhalot v'Yordei haMerkavah | חנוך Ḥanokh (Enoch) | חתימות ḥatimot (concluding prayers) | Ḥonen HaDa'at | Inner light | interpretive translation | invisible sun | Metatron | משיח Moshiaḥ | mourning | neshamah | night | Nusaḥ Sefaradi | ocean | עולם הבא Olam Haba | Openers | Physical translation | פיוטים piyyutim | פוקח עברים Pokeaḥ Ivrim | Prayers as poems | Psychopomp | repatriation | rhyming translation | Sheidim | sleep | still small voice | תחינות teḥinot | the Chariot | המשכן the Mishkan | the Prince of Torah | to love the divine | travel by water | Trees | Walking with the Divine | 11th century C.E. | 19th century C.E. | 49th century A.M. | 57th century A.M.
A Prayer for Knowledge of the Messiah, a poem by Rosa Emma Salaman (1851)
Contributed on: 02 Aug 2017 by Rosa Emma Salaman | Aharon N. Varady (transcription) | ❧
This prayer and “A Prayer for the Love of God” were published as “Two Short Prayers” with a lengthy introduction probably penned by Isaac Leeser in the Occident 9:5, Ab 5611/August 1851, p.253-255. . . .