Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
⤷ You are here:   Contributors (A→Z)  🪜   Wikisource Contributors (transcription)
Avatar photo

Wikisource Contributors (transcription)

Wikisource is a collaborative transcription site and part of the family of user-generated content sites administered by the Wikimedia Foundation. The Open Siddur Project uses Wikisource for collaborative transcription by taking advantage of the Proofread Page MediaWiki extension installed as a feature for public use. For detailed attribution information for any text, please refer to the "View History" link on specific Wikisource pages.

http://wikisource.org
Filter resources by Category
Filter resources by Tag
Filter resources by Name
Filtered by category: “Sukkot” (clear filter)

Sorted Chronologically (new to old). Sort oldest first?

[Gebet] An den letzten Tagen des Laubhüttenfestes | [A prayer] on the last days of Sukkot, by Fanny Neuda (1855)

Contributed on: 02 Oct 2017 by Wikisource Contributors (transcription) | Julia Watts Belser (translation) | Fanny Schmiedl-Neuda | Aharon N. Varady (transcription) |

This is Fanny Neuda’s “Prayer for the final days of Sukkot,” faithfully transcribed and proofread with the help of German Wikisource contributors from Fanny Neuda’s Stunden Der Andacht (1855), p. 66. . . .


[Gebet] Am Laubhüttenfest beim Kreisgang mit dem Lulaw und Esrog | [Prayer] on Sukkot at the Haḳafot with the Lulav & Etrog, by Fanny Neuda (1855)

Contributed on: 02 Oct 2012 by Wikisource Contributors (transcription) | Julia Watts Belser (translation) | Fanny Schmiedl-Neuda | Aharon N. Varady (transcription) |

Herr des Weltalls, reich geschmückt mit deinen Gaben und Segnungen hast du die Natur. Das Thal mit seinem üppigen Grün, der Berg mit seinem Kranz von Wäldern, das Gefilde mit seiner lachenden Frucht ist ein Erzeugnis; deiner Gnade, zum Segen deiner Menschenkinder, zur Nahrung ihres Leibes, zur Stillung ihrer Bedürfnisse, zur Ergötzung ihres Auges, zum Balsam ihrer Wunden; und kein Blättchen ist so klein, kein Grashalm so niedrig in dem weiten Reiche der Natur, daß es nicht wohlthuende heilsame Kräfte für uns enthielte. . . .