This is an archive of civic prayers composed for, or relevant to, the International Day of Democracy, commemorated by all UN member states for the sake of promoting and upholding democracy, a fundamental principle outlined under Article 21 of the Universal Declaration of Human Rights. First observed in 2008, the day was ratified through United Nations General Assembly Resolution A/RES/62/7, “Support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies.” The resolution was introduced after the sixth conference of the Inter-Parliamentary Union (IPU), an international organization of national parliaments established in 1889. Its primary purpose is to promote democratic governance, accountability, and cooperation among its members; other initiatives include advancing gender parity among legislatures, empowering youth participation in politics, and sustainable development. Click here to contribute a prayer you have written for the International Day of Democracy. Filter resources by Collaborator Name Filter resources by Tag Filter resources by Category Filter resources by Language Filter resources by Date Range
Resources filtered by CATEGORY: “🇺🇸 National Brotherhood Week” (clear filter)This is De Rechten van den Menschen van den Burger (“The Rights of Man and of the Citizen” 1795) and its Hebrew translation, דברי הברית החקים והמשפטים אשר בין אדם לאדם (1798), upon the establishment of the Batavian Republic and the ensuing emancipation of Dutch Jewry in the Netherlands. The text of the Declaration, with nineteen articles, follows after the French Republic’s much expanded Déclaration des droits de l’Homme et du citoyen de 1793 written by Marie-Jean Hérault de Séchelles. (The French Declaration, ratified by popular vote in July 1793, was a revision of the initial Declaration from 1789 written by the commission that included Hérault de Séchelles and Louis Antoine Léon de Saint-Just during the period of the French Revolution.) Declarations such as these enshrined the liberal values of the Enlightenment which changed the situation and status of Jews under their aegis. Ultimately, these values were largely enshrined under the Universal Declaration of Human Rights adopted by member states of the nascent United Nations in 1945. . . .
In 1785 Friedrich Schiller wrote his ‘An die Freude an ode ‘To Joy’, describing his ideal of an equal society united in joy and friendship. Numerous copies and adaptations attest to its popularity at the time. The slightly altered 1803 edition was set to music not only by Ludwig van Beethoven in his Ninth Symphony but also by other composers such as Franz Schubert and Pyotr Tchaikovsky. Hs. Ros. PL B-57 contains a Hebrew translation of the first edition of the ode (apparently rendered before the 1803 alteration), revealing that the spirit of the age even managed to reach the Jewish community in the Netherlands. Whereas the imagery of Schiller’s original is drawn from Greek mythology, the author of the שִׁיר לְשִׂמְחָה relies on the Bible as a source. In fact, he not only utilises Biblical imagery, but successfully avoids any allusion to Hellenistic ideas whatsoever. . . .
Tags: 18th century C.E., 56th century A.M., civil declarations and charters, Emancipation, the Enlightenment, euphoria, Felix Libertate, German vernacular prayer, Hebrew translation, liberation, national anthems, Needing Proofreading, Ode to Joy
The Universal Declaration of Human Rights in English with its translations in Hebrew, Yiddish, and Ladino. . . .
|