Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
You are here:   🖖︎ Prayers & Praxes   —⟶   🌳︎ Life cycle   —⟶   Dying, Death, and Mourning   —⟶   Mourning   —⟶   Page 2

Mourning

Mourning

This is an archive of prayers composed for mourning. Some are for personal or private use. Others are for public, communal, and ceremonial functions. Some follow the formula of a Mourner’s Ḳaddish (Qaddish Yatom), others that of El Malé Raḥamim, and still others are adaptations or free-form with or without Hebrew, reflecting upon grief and interconnection and composed in a vernacular tongue.

Click here to contribute your own prayers of mourning.

Filter resources by Name
Felix Adler | Grace Aguilar | Alexander Altmann | Trisha Arlin | Leo Baeck | Isaac Seligman Baer | Lior Bar-Ami | Aryeh Baruch | Yehudah ben Shmuel of Regensburg | Eleazar ben Yehudah ben Ḳalonymus of Worms | Marcus Heinrich Bresslau | Jacob Chatinover (translation) | Menachem Creditor | Caroline de Litchfield Harby | Albert Einstein | Tamar Elad-Appelbaum | Ematai | Effron Esseiva | Yehudis Fishman | Everett Fox | Avi Garelick | Yosef Goldman | Isidor Grunfeld | Halachic Left | Yagel Haroush | Basil Lucas Quixano Henriques | Nathaniel Jacobs | Miriam Klimova | Anna Lachmann | R' Hillel Ḥayyim Lavery-Yisraëli | Annie Josephine Levi | Yael Levine | Ehud Manor | Ivan G. Marcus (translation) | the Masorti Movement in Israel | Moritz Mayer | Isaac Gantwerk Mayer | Isaac Gantwerk Mayer (translation) | Andrew Meit | Yehoshua Heshil Miro | Nina Jane Mizrahi | Lilian Helen Montagu | Sabato Morais | Penina Moïse | Neohasid [dot] org | Office of the Chief Rabbi of the UHC of the UK & the Commonwealth | Salomon Plessner | Isaak Pleßner | Jonah Rank (translation) | Morris Jacob Raphall | Seril Rappaport | István Roboz | Andreas Rusterholz (transcription) | Rosa Emma Salaman | Zalman Schachter-Shalomi (translation) | Amnon Seelig | David Seidenberg | the Shalom Center | Oren Steinitz | Lise Tarlau | Tsva ha-Haganah l'Yisrael | Unknown Author(s) | Unknown Translator(s) | Aharon N. Varady (translation) | Aharon N. Varady | Aharon N. Varady (transcription) | Alan Wagman (translation) | Arthur Waskow | Susan Weingarten (translation) | Hanna Yerushalmi | David Zaslow (translation) | Netanel Zellis-Paley | Shoshana Michael Zucker (translation) | Ḳahal Ḳadosh Beth Elohim (Charleston, South Carolina)
Filter resources by Tag
2014 Gush Etzion kidnapping and murder | 2014 Israel–Gaza conflict | 2022 Russian invasion of Ukraine | 2023-2024 Israel–Hamas war | AABB rhyming scheme | ABAB rhyming scheme | Abrahamic | Acrostic signature | Aleph | Alphabetic Acrostic | American Jewry of the United States | Anglo Jewry | animals | Aramaic | Battle of Kápolna | בהמות behemot | Bratislava | British Commonwealth | British Jewry | British Monarchy | burial | burial service | cemetery prayers | child mortality | children | children's prayers | chronic pain | civilian casualties | civilian non-combatants | Constitutional Monarchy | cosmic religion | death of a child | death of a parent | devotional interpretation | domesticated animals | ecumenical prayers | אל מלא רחמים El Malé Raḥamim | elegies | elegy | אלהי נשמה Elohai neshamah | Emancipation | English Romanticism | English Translation | English vernacular prayer | ארץ ישראל Erets Yisrael | אשת חיל eshet ḥayil | Ethical Humanism | Eulogy | exhortation | fasting | firzogerin | genderqueer | Genizah | geonic period | Geonic prayers | German Jewry | German translation | German vernacular prayer | גלגול נפשות gilgul nefashot | Gratitude | Grief | חסידי אשכנז Ḥasidei Ashkenaz | הזכרת נשמות hazkarat neshamot | Henry Wilson | Humanist | Humanist Judaism | humility | Hungarian Revolution of 1848 | hymns | צה״ל IDF | in the merit of Beruriah | interdependence | International Day of Human Space Flight | interpretive translation | interspecies relationships | Israeli–Palestinian conflict | Jewish burial | Jewish Renewal | Jewish women | Jewish Women's Prayers | קדיש יתום Mourner's Ḳaddish | King George Ⅵ | Kingdom of Hungary | Lajos Kossuth | lamentation | LGBTQIA+ | Liberal Movement for Progressive Judaism in Britain | Magyar vernacular prayer | marriage | memento mori | Memorial prayers | military | mourning | NASA Day of Remembrance | Needing Attribution | Needing citation references | Needing Source Images | Needing Vocalization | neshamah | North America | Northampton | Nusaḥ Ashkenaz | Nusaḥ Ha-Ari z"l | עולם הבא Olam Haba | paraliturgical hazkarat neshamot | Paraliturgical Mourner's Kaddish | paraliturgical reflections | Paraliturgical yizkor | parenting | personal | Poszony | Prayer by Proxy | Prayers as poems | prayers concerning children | prayers for astronauts | Prayers for leaders | prayers on behalf of parents | prayers for siblings | prayers of orphans | Prayers of Primary Caregivers | prayers of single parents | pregnancy loss | Pressburg | קינות Ḳinōt | הוצאת ספר תורה Removal of the Torah from the Ark | Renewal | resurrection | retributive justice | Revolutions of 1848 | rhyming translation | Without a Minyan | סליחות səliḥot | shemot | shiva | sleep | South Carolina | space science | space travel | statements of belief | suicide | suicide awareness | suicide prevention | תשלומים tashlumim | teḥinot in English | תחינות teḥinot | Teḥinot in German | תחינות tkhines | tombstones | Ukrainian translation | Ulysses Grant | universalist | US National Astronaut Day | War of Attrition | West Central Girls' Club | יאָרצײַט‎ yahrẓeit | Yiddish vernacular prayer | ישראל Yisrael | יזכור yizkor | 12th century C.E. | 13th century C.E. | 18th century C.E. | 19th century C.E. | 20th century C.E. | 21st century C.E. | 50th century A.M. | 56th century A.M. | 57th century A.M. | 58th century A.M.
Filter resources by Category


Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first?

Prayer on the Grave of a Sister, by Marcus Heinrich Bresslau (1852)

Prayer of a Mother on the Grave of Her Child, by Marcus Heinrich Bresslau (1852)

Prayer in Memory of Departed Souls (הזכרת נשמות), by Marcus Heinrich Bresslau (1852)

Prayer on the Grave of a Brother, by Marcus Heinrich Bresslau (1852)

Future Happiness, a poem by Rosa Emma Salaman (1853)

Heaven, a poem by Rosa Emma Salaman (1853)

[Prayer] at a Mother’s Grave, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

[Prayer] at the Grave of a Brother or Sister, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

[Prayer] at the Grave of a Child, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

A Widow’s Prayer, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

Prayer for an Orphan, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

[Prayer] on the Anniversary of a Parent’s Death (יאָרצײַט‎), by Rabbi Moritz Mayer (1866)

Prayer for the Departed (הזכרת נשמות), by Rabbi Moritz Mayer (1866)

תשלומי קדיש יתום כשאין מניין | Replacement for the Orphans’ Ḳaddish when praying alone or when there is no minyan (1900)

Prayer in Eulogy for Vice President Henry Wilson, by Rabbi Sabato Morais (1 December 1875)

Prayer in Eulogy for Rabbi George Jacobs, by Rabbi Sabato Morais (18 July 1884)

Prayer after the death of President Ulysses S. Grant, by Rabbi Sabato Morais (8 August 1885)

The Children’s Song, a hymn by Felix Adler (1888)

Prayer on Losing Some One Near and Dear, by Lilian Helen Montagu (1895)

On the Loss of a Beloved One, a prayer in the morning by Annie Josephine Levi (1900)

On the Loss of a Beloved One, a prayer in the evening by Annie Josephine Levi (1900)

Beruria, an ode to the sage by Lise Tarlau (1907)

Der Schmerz, a meditation on grief by Lise Tarlau (1907)

Gebet eines Waisenkindes | Prayer of an Orphan, by Lise Tarlau (1907)

Am Grabe der Eltern | At the grave of one’s parents, a teḥinah by Anna Lachmann (1907)

Am Grabe der Mutter | At the grave of one’s mother, a teḥinah by Lise Tarlau (1907)

Am Grabe des Gatten | At the grave of one’s husband, a teḥinah by Lise Tarlau (1907)

Am Grabe eines jungen Bruders | At the grave of one’s younger brother, a teḥinah by Lise Tarlau (1907)

Am Grabe einer jungen Schwester | At the grave of one’s younger sister, a teḥinah by Lise Tarlau (1907)

[Prayer] for Those in Sorrow, by Basil Lucas Quixano Henriques (1916)

Ohne dich | Without you, a prayer for Natalie Baeck by Rabbi Dr. Leo Baeck (7 March 1937)

“Ein Mensch ist ein räumlich und zeitlich beschränktes” (A human being is…limited in time and space) — a letter of consolation by Albert Einstein (1950)

תפלה למספד על המלך גארג | Prayer for the Memorial Service of King George Ⅵ (Office of the Chief Rabbi of the UK & the Commonwealth, 15 February 1952)

בַּשָּׁנָה הַבָּאָה | baShanah haBa’ah (Next Year), an elegy by Ehud Manor for his brother killed during the War of Attrition (1968)

אל מלא רחמים לזכר הנרצחים | El Malé Raḥamim Prayer for the Victims of Terrorism in the Land of Israel

תפילה על מת בהמה או חיה מחמד | Prayer on the Death of a Beloved Animal, by Aharon Varady (1994)

אֵל מָלֵא רַחֲמִים | El Malé Raḥamim (Prayer for the Departed), translated and sung by Effron Esseiva

Kiss of death, a prayer upon the death of a parent by Andrew Meit

קדיש יתום בזמן מלחמה | Mourner’s Ḳaddish in Times of War and Violence, by Arthur Waskow

Prayer for the Interment of Sacred Writing in a Genizah, by Morah Yehudis Fishman

תפילה לזכר הנערים | Prayer in the memory of Eyal Yifrach, Gilad Shaer, and Naftali Fraenkel — by Rabbi Tamar Elad-Appelbaum (Masorti Movement in Israel, 4 July 2014)

Yizkor: Instructions for Remembering, by Rabbi Nina Mizrahi

Each Loss Breaks a Pattern, a prayer for a shiva by Trisha Arlin

Loss of what could be; but is – a prayer-poem in eulogy after a suicide, by Andrew Meit

קדיש יתום | Mourner’s Ḳaddish for a Minyan of Ten People (including Jews and non-Jews), by Rabbi David Seidenberg (neohasid.org)

Holy Tears: A Not-Ḳaddish, by Rabbi Menachem Creditor

קדיש יתום בלי מנין או אם לבד (אשכנז)‏ | Abbreviated, Personal Mourner’s Ḳaddish for when Praying Alone or Without a Minyan (Nusaḥ Ashkenaz), by Isaac Gantwerk Mayer

קדיש יתום | Mourner’s Ḳaddish, a translation by Everett Fox after Franz Rosenzweig

לזכרם של ההרוגים במלחמה באדמות אוקראינה | Молитва в пам’ять про загиблих у війні на землях України | Yizkor for those killed in the war in Ukraine, by Miriam Klimova (2022)

Things That Are Not To Be, a prayer-poem in the event of a pregnancy loss by Rabbi Hanna Yerushalmi (LGPC)