This is an archive of prayers and songs written for, or relevant to, Rosh Ḥodesh Adar, the 12th (and in leap years also the 13th) month in the Jewish calendar. On leap years, the 12th month is known as אדר א׳ “Adar Alef” and the 13th month as אדר ב׳ “Adar Bet”. Click here to contribute a public reading you have written or selected for Rosh Ḥodesh Adar. Filter resources by Collaborator Name Filter resources by Tag Filter resources by Category Filter resources by Language Filter resources by Date Range
To the best of my ability, this is a faithful transcription of the תְּחִנָה לְשַׁבָּת מְבָרְכִים רֹאשׁ חוֺדֶשׁ אַדָר (“Tkhine for Shabbat Mevorkhim Rosh Ḥodesh Adar [II]”) which appeared in תחנות מקרא קודש (Teḥinot Miqra Qodesh, Widow and Brothers Romm, Vilna 1877). English translation adapted slightly from Techinas: A Voice from the Heart “As Only A Woman Can Pray” by Rivka Zakutinsky (Aura Press, 1992). –A.N. Varady . . .
Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., Bilhah, Haman, Mazal Dagim, Mordekhai, Naphtali, Needing Transcription, new moon, paraliturgical birkat haḥodesh, paraliturgical teḥinot, Pisces, Queen Esther, שבת מבורכים shabbat mevorkhim, תחינות teḥinot, תחינות tkhines, Yiddish vernacular prayer
To the best of my ability, this is a faithful transcription of the תְּחִנָה לְשַׁבָּת מְבָרְכִים רֹאשׁ חוֺדֶשׁ אַדָר רִאשׁוֹן (“Tkhine for Shabbat Mevorkhim Rosh Ḥodesh Adar I”) which appeared in תחנות מקרא קודש (Teḥinot Miqra Qodesh, Widow and Brothers Romm, Vilna 1877). English translation adapted slightly from Techinas: A Voice from the Heart “As Only A Woman Can Pray” by Rivka Zakutinsky (Aura Press, 1992). –A.N. Varady . . .
Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., Bilhah, In the merit of Moshe Rabbeinu, Mazal Dagim, Naphtali, new moon, paraliturgical birkat haḥodesh, paraliturgical teḥinot, Pisces, שבת מבורכים shabbat mevorkhim, תחינות teḥinot, תחינות tkhines, Yiddish vernacular prayer
A prayer-poem for Rosh Ḥodesh Adar Alef which occurs on Jewish leap years (before the month of Adar containing the festival of Purim). . . .
A poem-blessing for trailblazers of many kinds, to honor everyday courage and to inspire trust and self-compassion. . . .
A blessing for announcing the new moon of Adar, for Rosh Ḥodesh Adar, and for the whole month. . . .
A blessing for us and the year ahead from the last month of the Jewish calendar year. . . .
A prayer-poem for summoning the necessary courage, patience, and clarity for collective liberation as mapped onto the extra month of Adar in a leap year. . . .
|