//  Main  //  Menu


Category Index

   
You are here:   🖖︎ Prayers & Praxes   —⟶   🌞︎ Prayers for the Sun, Weekdays, Shabbat, and Season   —⟶   Shabbat   —⟶   Se'udat Leil Shabbat   —⟶   Page 2


Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first?

יָהּ אֶכְסוֹף נוֹעַם שַׁבָּת | Yah Ekhsof No’am Shabbat, a Shabbes hymn by Reb Aharon of Karlin (interpretive translation by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi)

יָהּ אֶכְסוֹף נוֹעַם שַׁבָּת | Yah Ekhsof No’am Shabbat, a zemer for Shabbat by Reb Aharon of Karlin (trans. by Rabbi Morrison David Bial)

Prinzessin Sabbat | Princess Shabbat, by Heinrich Heine (1851)

Shalom Aleikhem, a paraliturgical adaptation by Rabbi David Einhorn (1858)

אָשִׁיר לָאֵל אֲשֶׁר שָׁבַת | Ashir la-El Asher Shavat, a piyyut by Rabbi Mosheh ha-Levi (ca. 19th c.)

Engelsgruß (Scholaum alechem) | Angels Greeting (Shalom Aleikhem), a paraliturgical adaptation by Lise Tarlau (1907)

ברכת הבנים | Sabbath Blessing, a prayer-poem for children before their parent’s blessing by Jessie Ethel Sampter (1919)

עַל אַהֲבָתְךָ אֶשְׁתֶּה גְבִיעִי | Al Ahavatekha Eshteh Gəvi’i, a piyyut of Yehudah haLevi (German translation by Franz Rosenzweig 1921)

שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם | Shalom Aleikhem, the piyyut for Friday evenings in German translation by Franz Rosenzweig (1921)

אֵשֶׁת חַיִל | Eshet Ḥayil (Proverbs 31:10-31), German translation by Franz Rosenzweig (1921)

Friday Eve, a poem by Rabbi Alter Abelson (1931)

הַנָּאוָה בַּבָּנוֹת | Hana’avah Babanōt, a song by Amitai Ne’eman (1955)

קִדּוּשׁ שֶׁל שִׁחְרוּר עַל שַׁבָּת ט״וּ בִּשְׁבָט | Ḳiddush of Liberation for when Shabbat coincides with Tu biShvat, by Mark X. Jacobs (1993)

Motzi, a kavvanah before eating ḥallah by Trisha Arlin

אֵשֶׁת חַיִל | Eshet Ḥayil, amended by Alex and Peri Sinclair

Israelite Samaritan Ḳiddush for the Shabbat Evening Meal, translated by Benyamim Sedaka

A Man of Value, by Debra Cash