⤷ You are here:
19th century C.E. —⟶ tag: 19th century C.E. Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? “Prayer for a Blessing on Daily Pursuits” by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in Essays and Miscellanies (1853), in the section “Sacred Communings,” pp. 227-228. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 56th century A.M., English vernacular prayer, self-reflection, תחינות teḥinot, teḥinot in English Contributor(s): “Prayer (Father of mercies)” by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in Essays and Miscellanies (1853), in the section “Sacred Communings,” pp. 219-221. In the UK edition of Sacred Communings (1853) the prayer appears with small variations of spelling and punctuation on pages 132-134. This prayer at the commencement of an as yet unidentified writing project seems to me to be possibly related to her “Hymn of Praise,” a prayer of gratitude at the culmination of a writing project. . . . “Evening Prayer (I thank Thee)” by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in Essays and Miscellanies (1853), in the section “Sacred Communings,” pp. 186-188. In the UK edition of Sacred Communings (1853) the prayer appears with small variations of spelling and punctuation on pages 107-109. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 56th century A.M., apotropaic prayers of protection, English vernacular prayer, תחינות teḥinot, teḥinot in English Contributor(s): “Prayer for wisdom” by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in Essays and Miscellanies (1853), in the section “Sacred Communings,” pp. 173-175. In the UK edition of Sacred Communings (1853) the prayer appears with small variations of spelling and punctuation on pages 100-102. . . . Categories: Tags: Contributor(s): “Prayer (Oh, Father, merciful Father)” by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in Essays and Miscellanies (1853), in the section “Sacred Communings,” pp. 179-180. In the UK edition of Sacred Communings (1853) the prayer appears with small variations of spelling and punctuation on pages 103-105. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 56th century A.M., עבודה זרה avodah zarah, English vernacular prayer, תחינות teḥinot, teḥinot in English, יצר הרע yetser hara Contributor(s): “Meditation on the works of God” by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in the UK edition of Sacred Communings, pp. 79-82. It is not found in the US edition. . . . “Dedication and Surrender” by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in the UK edition of Sacred Communings, pp. 77-79. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 56th century A.M., עבודה זרה avodah zarah, English vernacular prayer, תחינות teḥinot, teḥinot in English, יצר הרע yetser hara Contributor(s): “Meditation for the Penitential Days” by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in the UK edition of Sacred Communings, pp. 88-90. It is not found in the US edition. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 56th century A.M., Aseret Yemei Tshuvah, English vernacular prayer, paraliturgical reflections, paraliturgical seliḥot, סליחות səliḥot Contributor(s): “Prayer before the Sabbath service” by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in the UK edition of Sacred Communings, pp. 98-99. It is not found in the US edition. . . . “Evening Hymn (Blessed art Thou)” by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in the UK edition of Sacred Communings, pp. 94-95. It is not found in the US edition. . . . “Morning prayer (Almighty and merciful Father)” [in Illness] by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in the UK edition of Sacred Communings, pp. 117-119. It is not found in the US edition. . . . Categories: Tags: Contributor(s): “Morning hymn (Father all)” [in Illness] by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in the UK edition of Sacred Communings, pp. 116-117. It is not found in the US edition. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 56th century A.M., blessings prior to the shema, English vernacular prayer, hymns of creation, paraliturgical teḥinot, paraliturgical yotser ohr, תחינות teḥinot, teḥinot in English Contributor(s): “Evening Prayer (Another day hath passed)” [version 1] by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in Essays and Miscellanies (1853), in the section “Sacred Communings,” pp. 221-222. Another version of the prayer (“Evening Prayer (Another day hath passed) [version 2]“) with some lines missing and others added, appears in the UK edition on pages 95-97. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 56th century A.M., apotropaic prayers of protection, English vernacular prayer, תחינות teḥinot, teḥinot in English Contributor(s): “Evening Prayer (Another day hath passed)” [version 2] by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in the UK edition of Sacred Communings (1853), pp. 95-97. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 56th century A.M., apotropaic prayers of protection, English vernacular prayer, תחינות teḥinot, teḥinot in English Contributor(s): “Prayer for every night” by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in Essays and Miscellanies (1853), in the section “Sacred Communings,” pp. 223-224. In the UK edition of Sacred Communings (1853) the prayer appears with small variations of spelling and punctuation on page 136. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 56th century A.M., English vernacular prayer, תחינות teḥinot, teḥinot in English, wards against excessive pride, writing Contributor(s): “Morning hymn (Bless thou the Lord)” by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in Essays and Miscellanies (1853), in the section “Sacred Communings,” pp. 181-183. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 56th century A.M., English vernacular prayer, Gratitude, hymns of creation, paraliturgical modeh ani, תחינות teḥinot, teḥinot in English, waking Contributor(s): “Morning hymn (Blessed art Thou)” by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in Essays and Miscellanies (1853), in the section “Sacred Communings,” pp. 224-225. In the UK edition of Sacred Communings (1853) the prayer appears with small variations of spelling and punctuation on pages 136-138. An additional abridged variation of this prayer can also be found on pages 92-93 of the UK edition. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 56th century A.M., English vernacular prayer, paraliturgical modeh ani, תחינות teḥinot, teḥinot in English, waking Contributor(s): “Morning hymn (Blessed art Thou)” by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in Essays and Miscellanies (1853), in the section “Sacred Communings,” pp. 224-225. In the UK edition of Sacred Communings (1853) the prayer appears with small variations of spelling and punctuation on pages 136-138. An additional abridged variation of this prayer can also be found on pages 92-93 of the UK edition. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 56th century A.M., English vernacular prayer, paraliturgical modeh ani, תחינות teḥinot, teḥinot in English, waking Contributor(s): The first volume in a set of prayerbooks compiled for Spanish & Portuguese Jews in the United States, edited by Isaac Leeser, in 1837. . . . “Morning prayer (Another day has dawned)” by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in Essays and Miscellanies (1853), in the section “Sacred Communings,” pp. 226-227. In the UK edition of Sacred Communings (1853) the prayer appears with small variations of spelling and punctuation on pages 93-94. . . . Categories: Tags: Contributor(s): | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |